Про жизнь таких людей как Судха Чандран обычно говорят "Повесть о настоящем человеке". Конечно, примеров самопреодоления, "жизни вопреки", не так уж и мало, но лишь немногие из них остаются в памяти. Такова для меня Судха Чандран, или как более привычнее – Маюри.
Маюри – имя её героини в одноименном биографическом фильме, над которым мы с подружками заливались слезами в далеком 1985 году. Судха начала занятия классическими индийскими танцами с трехлетнего возраста и к 18–ти годам достигла определенной известности и признания. И в это время, в 1981 году, в одной из поездок по местам паломничества, она с родителями попадает в аварию. Из–за грубейшей врачебной ошибки начинается гангрена, которая на момент обнаружения уже захватила стопу. Естественно, когда речь уже идет о сохранении жизни, ампутация ноги неизбежна. И вот с этого момента для меня начинается самое запредельное в этой истории – откуда в этой по сути еще девчонке столько силы воли, столько желания не просто жить и работать (Судха получила степень бакалавра, а затем и магистра экономического профиля), а непременно вернуться на сцену, к танцу. Тот, кто знаком с бхаратанатьям, понимает насколько это сложно, когда в танце выверено до миллиметра каждое движение, каждый поворот, изгиб тела, создающие невероятную легкость и пластичность танца. Но через семь месяцев после ампутации ноги, Судха впервые приступила к репетициям, а через два года уже вернулась на сцену, собирая аншлаги в залах по всему миру.
Маюри – имя её героини в одноименном биографическом фильме, над которым мы с подружками заливались слезами в далеком 1985 году. Судха начала занятия классическими индийскими танцами с трехлетнего возраста и к 18–ти годам достигла определенной известности и признания. И в это время, в 1981 году, в одной из поездок по местам паломничества, она с родителями попадает в аварию. Из–за грубейшей врачебной ошибки начинается гангрена, которая на момент обнаружения уже захватила стопу. Естественно, когда речь уже идет о сохранении жизни, ампутация ноги неизбежна. И вот с этого момента для меня начинается самое запредельное в этой истории – откуда в этой по сути еще девчонке столько силы воли, столько желания не просто жить и работать (Судха получила степень бакалавра, а затем и магистра экономического профиля), а непременно вернуться на сцену, к танцу. Тот, кто знаком с бхаратанатьям, понимает насколько это сложно, когда в танце выверено до миллиметра каждое движение, каждый поворот, изгиб тела, создающие невероятную легкость и пластичность танца. Но через семь месяцев после ампутации ноги, Судха впервые приступила к репетициям, а через два года уже вернулась на сцену, собирая аншлаги в залах по всему миру.
Само собой, такую историю кинематографисты не могли обойти стороной, и в 1984 году с аншлагами на экранах прошел фильм "Маюри", снятый на языке телугу южными кинематографистами. Для усиления драматической составляющей в сюжет фильма введена романтическая линия с женихом–предателем. Реальность намного прозаичней, что отнюдь не умаляет чувство восхищения и уважения силой духа героини. Понятно, что сейчас, более чем 25 лет спустя фильм не вызывает столько эмоций своей сюжетной линией, какие–то моменты и вовсе вызывают ухмылку. Но! лишь до той поры, пока опять не осознаешь, что в главной роли Маюри играет сама Судха Чандран, и играет себя как здоровую, так и после аварии.
Через два года в Болливуде историю переснимают для хиндоязычной аудитории. В то время как сюжетная линия осталась без изменений, музыкальная часть была переписана полностью под интересы своего зрителя. Вот и я, как вполне устоявшийся болливудский зритель, отдаю предпочтение музыкальным номерам на хинди. Ведь в них такое узнаваемое и привычное звучание голоса Латы Мангешкар на музыку не менее привычных Лакшмиканта – Пьярелала.
Хотя, как мне показалось, хореография танцев в оригинальном телужском фильме была сложнее.
Комментариев нет:
Отправить комментарий