Казалось бы, Пуаро Дэвида Cуше не оставил практически никаких шансов на повторные экранизации с участием этого героя в ближайшее время. Как ни снимай, они все равно будут обречены на кропотливые сравнения, негодования, порицания со стороны зрителей, у которых еще финальные титры не остыли в сердце. И тем не менее новый Пуаро появился! Японцы отлично поиграли в Агату Кристи, перенеся на свою почву "Убийство в Восточном экспрессе" (Oriento Kyuko Satsujin Jiken, 2015).Но они не стали впадать в крайности и называть героев своими именами. Ну да, странно, если вдруг Пуаро или паче того английско-американская знать будет "носить" типично азиатские лица. Уж лучше пусть носят к своим лицам и азиатские имена. Потому и Пуаро не Пуаро вовсе, а самый лучший частный сыщик Японии - Сугуро Такэру. На этом разночтения с оригиналом заканчиваются. Во всем остальном это классический худанит старушки Агаты. *Худанит (whodun(n)it) - это собственно "детектив" (книга или фильм), в вольном производном написании от английской фразы "who's done it?" - "кто это сделал?".
Вот уж не знаю, стоит ли обращаться к сюжетным подробностям, а то вдруг для кого-то окажется спойлером, что "убийца-шофер")).
Знакомьтесь - Сугуро Такэру собственной персоной, имеющий по умолчанию настроек серое вещество (которым еще и умеет пользоваться), котелок, перчатки, элегантную трость и усы! Эти знаменитые усы! (помните подборку усов Пуаро? >>>). Но это сходство чисто внешнее. Мансай Номура (мой обожаемый Сэймэй "Онмёдзи") играет своего героя, который оказался в тех же условиях, что и герой Агаты Кристи. Он энергичен, экспрессивен, сильно мимичен (хе, и мимишен). Жаль, что большинство наших зрителей "оценили" его игру как кривляния. Ну какие кривляния, это просто абсолютно разные школы игры. Это все равно, что зритель, воспитанный на привычном нам классическом театре будет называть кривлянием не менее классический японский театр Кабуки.
К слову, сам Мансай Номура - потомственный актёр японского традиционного комедийного театра Кёгэн (отсюда и растут ноги некой комично-ироничной манеры подачи героев), а его прадед и воdсе носил звание "Национальное сокровище" В общем, мне обидно, что люди ждали привычного Пуаро с японским лицом и обвинили актера, обманувшись своими ожиданиями). Конечно, такой "Пуаро" непривычен, так и снимали японцы для себя). Он непривычен, но все равно прекрасен!
Остальные 12 главных персонажей прочитываются моментально. Не поленюсь поставить все визуальные картинки. Думаю, у тех, кто хорошо знаком с романом, не возникнет ни малейших сложностей с идентификацией подозреваемых: кто здесь сестра, кто горничная, кто гувернантка, кто дипломат, кто военный, а кто шофер.
Не говоря уж о княгине Драгомировой! Почему-то с первого эпизодического появления этой дамы не было сомнений, что это и есть русская княгиня)). Что касается костюмов, воссоздания эпохи, декораций, фильм сделан на самом высоком уровне.
Кроме того, адаптация полна креативных идей. Начнем с того, что состоит из двух частей, общей продолжительностью почти пять часов. Первая часть - это собственно история Агаты Кристи, которая заканчивается развязкой в вагоне - ресторане, когда детектив рассказывает о результатах своего расследования, а вторая часть - предыстории и рассказ героями от первого лица о подготовке убийства, охватывающий пять лет с момента похищения маленькой девочки до возмездия её убийце. То, что подразумевалось Кристи в нескольких предложениях
"<...> Когда девочке исполнилось три года, ее похитили и потребовали за нее немыслимый выкуп. Не стану утомлять вас рассказом обо всех деталях дела. Перейду к моменту, когда родители, уплатив выкуп в двести тысяч долларов, нашли труп ребенка. Оказалось, что девочка была мертва, по крайней мере, две недели <...> Примерно через полгода был арестован Кассетти, глава шайки, похитившей ребенка. Шайка эта и раньше применяла такие методы. Если у них возникало подозрение, что полиция напала на их след, они убивали пленника, прятали тело и продолжали тянуть деньги из родственников до тех пор, пока преступление не раскрывалось <...> Однако благодаря огромным деньгам, которые он накопил, и тайной власти над разными людьми он сумел добиться того, что его оправдали, придравшись к какой-то формальности"
Признаюсь, что вторая часть мне понравилась гораздо больше первой, бо как в первой и так все известно. Ну и плюс, или скорее минус, японское кино всегда было специфично для моего восприятия. Что-то больше, что-то меньше, но редкий случай, когда смотрю без желания подогнать события). Безусловно, понравился один технический момент. Каждый потенциальный подозреваемый показывал на схеме где он находился во время убийства и в это же время схема вагона с номерами купе проецировалась в углу экрана и все перемещения показываются интерактивно.
А эта титульная заставка с whodunit? Это же такое мимишество для тех, кто в танке.
А еще есть отсылки - реверансы к "Убийству в Восточном экспрессе" с Альбертом Финни. Я и сама считаю его самой лучшей экранизацией одноименного романа. При всем уважении к Пуаро Суше, его "Убийство ..." вышло довольно бледным и чересчур морализаторским.
Говорите, японский "Пуаро" много кривляется? Да и пусть себе, я не против, это же Мансай Номура!)
ПС. Если кто-то из фанатствующих по Агате Кристи решит посмотреть и этот сериал для "общего развития", не забывайте держать в уме, что это в первую очередь японский фильм, снятый для японских же зрителей.
ППС. Оказуется, я поторопилась заподозрить киношников в отсутствии смелости. 20th Century Fox в конце прошлого года запустили проект по экранизации "Убийства в Восточном экспрессе" с ... та-дам! Кеннетом Браной. Такшта в скором времени появится еще один Пуаро и еще одна версия его знаменитых усов.
Комментариев нет:
Отправить комментарий