среда, 14 декабря 2011 г.

Великолепный век / Muhteşem Yüzyıl, 2011

   В истории любого государства, бывшего серьезным игроком на мировой арене в то или иное время, есть правители не дающие спокойно спать современным сценаристам и режиссерам. Но не каждый может себе позволить снять эпический многосерийник ( историческую достоверность в данном случае не рассматриваем однозначно ) об этой личности. Мне даже страшно подумать, возьмись кто из нонешних наших за проект, равный "Тюдорам", к примеру об Иване Грозном. А что? У него тоже с женами весьма интересные танцы плясались.
  А турки смогли. Сюжет сериала "Muhteşem Yüzyıl" / "Великолепный век" основан на событиях, произошедших в Османской Империи в ХVI веке, где главной фигурой выступал 10-й Османский султан – Кануни Султан Сулейман (Сулейман I Великолепный) – известный как величайший султан Османской Империи; законодатель, при котором империя достигла высшей точки развития и расширения территорий. Я конечно совсем не знаток тонкостей перевода с турецкого, но мне кажется весьма забавным некая игра слов в самом названии фильма - "Великолепный век" или "Век Великолепного". Главными героями фильма также стали: вторая по счёту, первая по приближению, законная, и страстно любимая жена султана – Хюррем Султан (европейцам и нам более известная как Роксолана), историческое влияние которой, по мнению турков, имело крушительное значение для Османской империи; мать султана – Валидэ Султан; первая законная жена, в последствии отстранённая – Махидевран Султан; ближайший соратник султана – визирь-меценат Ибрагим; другие политические фигуры того времени, деятели искусства, культуры и жители дворца.
 А причем же тут "Тюдоры" спросите вы? Да все очень просто, те же яйца, вид с Востока: такие же роскошные декорации, великолепные костюмы, основной акцент на любовной страсти и интригах, как двора, так и гарема, отсеченные головы врагов и просто неугодных (такие уж были времена), чудовищное искажение исторической действительности (ОМГ! Изабелла Кастильская  - наложница Сулеймана). Режиссеры пошли по пути не исторического фильма, а мыльной оперы с элементами истории. Но при всем при этом смотрится с удовольствием. Частично серии продублированы субтитрами, которые нет, смотрю либо с английскими сабами, либо с хорватскими, переводя их при необходимости на русский. И кстати, чисто на слух, турецких заимствований в нашем языке гораааздо больше,  чем мы себе это можем представить).
 Сейчас на турецком телевидении идет как раз второй сезон и только я добралась до последних из показанных 35-36 серий, как узнаю, что фильм закуплен нашими и с 21 декабря начинают показ на "Домашнем". Ну и ладно, наверняка снова будут тянуть кота за ффост по серии в неделю...
Сулейман (Халит Эргенч). Вполне себе Сулейман,  в отличие от Генриха Рис-Майерса.

post106863_img1_2 (600x400, 34Kb)



post99567_img1_1 (600x400, 42Kb)

Грозный воин Сулейман. Прям так и сказал, хмуря брови, что мои враги - Карл Габсбург, Франсуа Валуа и Генри Тюдор. А так же кафиры Ватиканские ...

post103559_img1 (600x400, 24Kb)

post112569_img1 (600x400, 33Kb)


 Хюррем Султан (Роксолана) временами сильно напоминет Дрю Бэрримор. А уж как она говорит по-рюсськи))

post105779_img1 (600x400, 24Kb)


post113839_img1_1 (640x360, 1185Kb)

post101040_img1_3 (600x400, 39Kb)


Надеюсь все догадались, если появился король  султан в шляпе, щас традиционно будут сравнения)).

2410721_0840236 (200x299, 18Kb)    2410721_0840236 (200x299, 18Kb)/2410721_kinogallerymagnificentagetur126 (203x300, 23Kb)

    Кстати, сериальная шапка Сулеймана во время просмотра меня смешила тем, что напомнила подобное сооружение из поролона, которое мне водрузили на голову в детском саду в бытность мою Снегурочкой.
 Приятного аппетита, то есть просмотра.