пятница, 30 января 2015 г.

Гранчестер / Grantchester (2014)


Как страшно жить в английской деревушке!
Убийцы все! - и дети, и старушки... (с)

  Первое упоминание о деревне Гранчестер в "Книге страшного суда" относится к 1086 году. Согласно переписи населения 2011 года численность проживающих 540 человек, и среди них самая высокая концентрация нобелевских лауреатов (из-за соседнего Кэмбриджа, естественно). Сие остается тайной, чем не угодила такая милая деревенька "кровожадному" Джеймсу Ранси, создателю серии детективных новелл о священнике-сыщике Сидни Чэмберсе, что он решил сделать Гранчестер эпицентром "убийств, скандалов, расследований". А может быть полтыщи населения и есть результат того активного "убийственного" разгула, что творился в означенном городке в 50-е годы, в которых происходят основные события?))).
   Недолго думая, на смену полюбившимся, но уже закончившим свои расследования Пуаро и Мисс Марпл, ITV запустил новый проект - "Гранчестер", тоже снятый в духе любимых телеканалом ретро-драм. Действие нового детективного сериала, как уже упомянуто, разворачивается в 1953 году в городке Гранчестер в графстве Кэмбриджшир. Викарий Чэмберс (Джеймс Нортон) превращается в детектива после того, как при очень подозрительных обстоятельствах погибает один из его прихожан. Сложившиеся обстоятельства делают его помощником, а зачастую и главным действующим лицом расследований, которые ведет измученный жизнью и работой инспектор полиции Джорди Китинг (Робсон Грин), играющий в их тандеме роль "плохого полицейского". Сам же Чэмберс чертовски привлекателен, обходителен и вежлив, подвержен рефлексиям поствоенного синдрома, в равной степени увлекается джазом и виски. 

четверг, 29 января 2015 г.

Голодные камни / Kshudhita Pashan (1960)

 


   Полагаю, что случись этому фильму выйти в западный прокат в наше время, то ему обязательно сменили бы название на что-либо более понятное и привычное вроде "Таинственный замок" или "Дворец с привидениями". Просто и в лоб.
    А меж тем само только название отражает бездонную глубину поэтики одноименного  рассказа Рабиндраната Тагора, по которому снят фильм:
  Когда-то этот дворец был местом, где разыгрывались страшные человеческие драмы, — здесь бушевали страсти, пламя неудовлетворенных желаний жгло сердца и в зловещем огне непрестанных наслаждений сгорали человеческие души. Сколько проклятий слышали эти стены — проклятий тех, на чью долю выпали страдания, чьи надежды были разбиты, чья страстная любовь осталась безответной. Камни дворца впитали эти проклятия, и теперь, голодные и жаждущие, они жадно бросаются на каждого, осмелившегося приблизиться к ним.
 Рабиндранат Тагор. "Голодные камни"
   Удивительное дело, при всей поэтичности и кинематографичности произведений Тагора, они оказываются далеко не каждому режиссеру по зубам. Их практически нельзя перенести на экран без потери того самого изящества, свойственного перу Мастера. Пожалуй, сохранившие тагоровский дух экранизации удавались только одному режиссеру - Сатьяджиту Раю. Но об этом в отношении Рая даже как-то и рассуждать неловко. Безусловная величина мирового кинематографа, да и негласный титул "Тагор кинематографии" дает общее понимание уровня для зрителя малознакомого с его творчеством.
    "Голодные камни" были экранизированы Тапаном Синха, одним из грандов бенгальского кино 50-70-х. Надо сказать, что несмотря на полностью перенесенную основу рассказа, у Синха получилось абсолютно самостоятельное и заслуживающее внимания произведение. Сам рассказ Тагора до смешного мал (читается за 15 минут) и он оставляет читателя одни на один с так и не раскрытой тайной. У него есть начало и конец, есть середина, но в этой самой середине нет последней части, самой интригующей и притягательной. Тапан Синха полностью отказывается от рамочного повествования Тагора и показывает лишь центральную часть рассказа, заодно "дописав" отсутствующую часть, как он её видит. Ну что ж, имеет полное право.

понедельник, 26 января 2015 г.

Джодха и Акбар: история великой любви / Jodha Akbar (2013 ‒ 15)


  Ага! Попались, голубчики! 
Полагаю, что по стартовому кадру сочувствующие мне в просмотре означенного сериала уже догадались, что таки свершилось! 255 трёханых серий, чтобы брак Джодхи и Акбара наконец-то был консумирован. Кто-то иронично фыркнет "не прошло и года" и будет абсолютно прав, бо как сие долгожданное событие случится именно в годовщину их свадьбы).
 Но обо всем по порядку. От радости, что могу с чувством глубокого удовлетворения закончить "поедание кактуса", хотела было ограничиться этим одним кадром. Потом решила соригинальничать и, переиначив заголовок на "Джодха и Акбар: история долгожданной ночи", раскапсить все в подробностях, но вспомнила, что за три месяца набралось немножко капсов и гифок, которые при таком раскладе останутся не у дела. Так что никакой системы, сейчас набросаю сюда, чтоб добро не пропадало. Не могу же я подвести тех страдальцев, что пачками ко мне последние пару месяцев гребут по запросам про означенных персон. Особенно впечатляют запросы типа "фото императора Джалала". Ну, а что, 16-й век на дворе, давно уже пора освоить фотодело. Или "как любил Джодху Акбар". Хм ... эээ ... в общем, в конце покажу все интимные подробности.
 Так, вернемся к 153-й серии, на которой я в прошлый раз распрощалась с героями. Вот [тут] многабукв, объясняющих кто кому Вася при дворе Великих Моголов и кто с кем против кого дружит. Поехали! (с)

воскресенье, 25 января 2015 г.

Битва за Мённян / Myeongryang (2014)


  Плохо, ой, как плохо быть девочкой ...
  Вот собирается такая условная "девочка" (я, к примеру) посмотреть батальный эпик о легендарном корейском адмирале (или как их там в то время морских военачальников называли) Ли Сун Сине, вооруженная до зубов знаниями об Имджинской войне. Я не виновата, она меня сама в последнее время преследует). К слову, эта "девочка" про адмирала, придумавшего корабли - черепахи, еще со времен чтения в отрочестве журнала "Вокруг Света" знала, только имен и дат не помнила. Ну, и само собой подробностей, каким образом адмирал совершил свой чудо-подвиг при Мённяне. Надо сказать, что эта война непросто складывалась для корейцев на суше и совсем уж плохо на море. Да что там, хреново все складывалось без поддержки минских сюзеренов, которые в первое вторжение японцев в Чосон даже не поверили воззваниям вассала о военной помощи. Как так, да не может такого быть, чтоб за такой короткий срок японцы уже дотопали до столицы и захватили её, предварительно оставленную бежавшим ваном Сонджо со свитой. Но тем не менее). Японцы - народ боевой, у них считай только что закончились междуусобные войны, страна наконец-то объединилась. А где спускать пар огромной массе самураев, которые за сто лет никакого другого занятия, кроме войны, и не знали. А тут впереди такая перспектива! Нет, не мирно-спящий патриархальный Чосон, впереди маячала цель покрупнее - Минский Китай. В общем, обратились к корейцам по-человечески, типа, ребята, пропустите нас до Китая посуху дотопать, мы у вас заодно и тылы создадим. А корейцы обалдели от такой наглости, как ни крути, а все ж таки вассалы минские, да и отказали "варварам" категорично. Ну и нарвались. Само собой, японцы были готовы к вторжению при любом раскладе, и вряд ли можно было ожидать, что войди они с разрешением, то зверств, чинимых промеж местного населения было бы меньше. В общем, потоптали и покрушили корейцев знатно, там пока китайцы раздуплились на помощь, пока повоевали. В общем, пришли к соглашению, что надо с этим делом завязывать и расходиться по домам. Причем решали это китайцы с японцами, корейцев к переговорному процессу не приглашали. Уж не знаю, чей это был изначально план или они на самом деле так дипломатично в подкидного играли, но японскому сёгуну дело представили так, что мол они победители. Естественно, что китайский император от своих парламентеров получил аналогичную информацию. В общем, когда дело дошло до обмена дипломатическими посольствами, правда и выплыла наружу. Сёгун рассвирепел и повелел собирать второй поход на Чосон. Вот тут мы и подходим к событиям, так эпически освещенных в фильме. Тут надо еще пару слов сказать о Ли Сун Сине, который в первую кампанию в отличие от сухопутных генералов довольно неплохо справлялся со своей задачей на море, практически лишив японцев тылового обеспечения. За что и поплатился. История знает немало случаев, как расправлялись правители с военачальниками, снискавшими почет и славу среди простого народа. Ли Сун Сина по подложным обвинениям закрыли в тюряжке. И может быть даже и казнили вскорости, да тут вторая война случилась. И бравые адмиралы в сражениях моментально просрали свой чосонский флот чуть меньше, чем полностью. В общем, когда схватились за голову и выпустили узника, то он смог насобирать всего 12 кораблей. И вот Мённян - решительный и бескомпромиссный, бессмысленный и беспощадный. Тут еще много можно эпитетов написать, но факт остается фактом. Своим недо-мини-флотиком он дал бой 133 японским боевым судам (цифры зачастую разнятся, любят еще писать про 330 судов, кто их там считал на самом деле). Но историки склонны брать за основу данные из дневников самого Ли Сун Сина и его племянника, участника событий.

суббота, 24 января 2015 г.

Богиня огня Чон И / Boolui Yeoshin Jung-Yi (2013)



   Странное дело, этот сериал болтался у меня по папкам точно больше года. И понятно почему я не стала его смотреть после пары серий - из-за героини, которая мне абсолютно не понравилась внешне. Но ведь должна быть причина причина по какой я его оставила. Ну конечно же  - Кванхэгун (!), о повышенном любопытстве к которому я уже писала неделей раньше. И раз уж тема "пошла", то надо и дотерзать эту богиню).
   Не вдаваясь в подробности, которым я уже уделяла внимание [см.тут>>>.], напомню, что 15-ый правитель династии Чосон славился своей выдающейся внешней политикой. Но он также известен позорной частью истории, когда был вовлечен в политическую партийную борьбу, которая закончилась убийством и изгнанием членов королевской семьи. Исторически оценивается между хорошим правителем и плохим. В последнее время неоднократно предпринимаются попытки провести переоценку Кванхэгуна через художественный образ. "Богиня Огня" является одной из них. 
    В этой драме в художественной форме (исторический фикшн) рассматривается период жизни Кванхэгуна с подросткового возраста и до Имджинской войны с японцами. Естественно с вымышленной романтической историей. Для чего вводится еще один реально существовавший персонаж - первая женщина-гончар династии Чосон - Пэк Басон (в сериале Чон И). Романтическая связь между наследным принцем и гончаркой являющаяся одной из ключевых линий драмы, кроме самой романтической линии, призвана демонстрировать и идеализировать героя через призму преодоления разрыва между их социальными статусами. 
  И как в большинстве подобных историй, начало этой положено много лет назад конфликтом между двумя мастерами своего дела. Ю Ильдам должен был стать главой Пувона, места где производится бесценный фарфор для нужд дворца и которое дает небывалую власть. Однако его соперник за этот высокий пост хитрый и коварный И Канчон выставляет первого государственным изменником и сам занимает заветную должность. Амнистия по поводу рождения принца (да-да, это Кванхэ родился) спасает Ильдаму жизнь, но он изгоняется из Пувона без права занятия гончарным искусством для двора. Вместе с новорождённой дочерью Чон И гончар удалился в глушь, где мастерит тарелки и кувшины для местных крестьян. Тайна рождения Чон И станет самой большой трагедией её жизни. Положить все молодые годы на то, чтоб исполнить обещание умирающему от меча убийцы отцу - стать лучшей в гончарном деле, и в конце концов узнать, что самый главный враг и заказчик убийства отца и есть твой настоящий биологический отец. 

четверг, 22 января 2015 г.

Империя серебра / Baiyin diguo (2009)


   Китай, 1899 год. Страна охвачена восстанием ихэтуаней, цинская империя корчится в предсмертной лихорадке. Именно в это непростое время начинается рассказ о семье Кан, влиятельных представителях традиционного для Шаньси банковского бизнеса. У главы одного из пяохао (*предтеча современных банков) господина Кана четверо взрослых сыновей. Казалось бы, совершенно безоблачная перспектива в наследовании  и продолжении дела, которым семья занимается на протяжении многих поколений. Даже существует соответствующая легенда, передаваемая из уст в уста. Самый старший сын, увы, хоть и добрый парень, но глухо-немой, второй - отцов помощник в бизнесе, но слишком вспыльчив и эмоционален, третьего мы впервые видим "на дне стакана" занимающимся художественными экзерсисами на спине одной из "легких" барышень, четвертый - молодой, влюбленный, только что отпраздновал свадьбу. И в этот самый счастливый для семьи момент одна трагедия вызывает цепную реакцию, которая выкашивает семью Кан в буквальном смысле, из дееспособных сыновей остается только третий. Тут и начинает приоткрываться завеса его личной драмы, из-за которой он отстранился от семьи и отец поставил на нём крест. Шерше, как говорится, ля фамм. И ля фамм здесь нестерпимо рядом. Бывшая возлюбленная, с которой пережили сладкие муки первой любви, нынче пребывает с статусе госпожи Кан, к которой правилами этикета следует обращаться "матушка". В сложившейся ситуации отец требует от третьего сына (к слову, по традиции ни разу ни одного имени не произнесено, обращения только господин, госпожа, младший хозяин, третий  мастер) беспрекословного подчинения и вливания в семейный бизнес - "это наша обязанность перед предками". Кроме того, настойчиво намекает о необходимости продолжения рода, это тоже обязанность перед предками. Что же касается бизнеса, то даже в такие непростые и нестабильные времена семья Кан, как и её реально существовавший прототип семья Цао,  "слишком велика, чтобы обанкротиться" ("кубышка" на черный день достаточно внушительна, что позволит жить безбедно не одному поколению), но им приходится кардинально менять свои принципы работы, ориентируясь на банки западного образца, теряя свою трехвековую аутентичность и уникальную бизнес-культуру.

понедельник, 19 января 2015 г.

Лицо короля / Wang-ui Eolgool (2014)


  Зритель, уже поднаторевший в костюмно-исторических драмах о королевских семьях, знает, что если у правителя есть дети с официальной королевой-консорт, благородными супругами, а затем по нисходящей и с наложницами, то вопрос престолонаследия всегда решается в пользу старшего сына королевы, как единственного законного наследника, которого принимает и знать и простолюдины, не зависимо от его личных качеств. Он просто сын короля и королевы. И этим всё сказано. Другое дело, если королева бесплодна, а сыновья наложниц старше сыновей благородных супруг, то в этом случае право перворожденного не имеет силы. Безусловно, король может объявить любого из сыновей наследным принцем и своим преемником, только не факт, что это решение примется всеми "партиями" власти. А уж если речь идет о назначении преемником сына наложницы, то между группами поддержки того или иного потенциального наследника начинаются такие "игры престолов", что вам и не снилось.
   Принцу Кванхэ в этом вопросе не повезло дважды. Мало того, что он сын королевской наложницы, так он еще и второй по рождению. С Кванхэгуном у меня давний "роман", аккурат с момента объявления каста фильма "Маскарад", где этого самого короля Кванхэ должен был играть (и отлично сыграл) Ли Бён Хон. И, будучи в то время серьёзно LBH-addicted, в ожидании фильма довольно близко познакомилась и с самим историческим персонажем.
  Итак, историческая справка. В 1608 году король Сонджо заболевает и умирает, а Кванхэгун сменяет его на престоле. В то время правительство Чосона было разделено на различные политические группировки; этот "подарочек" достался в наследство новому королю от отца, который в свое время прихода к власти (а поправил он 41 год, ничего так) был молодым, прогрессивным и решительно настроенным на реформирование. Приближение к королю "выскочек"- либералов вызвало в янбанских (дворянских) кругах неприятие и произошло первое крупное деление правительства на две группировки: Западная (консервативная) и Восточная (либеральная). По итогам семилетней имджинской войны либеральная Восточная партия набрала значительного политического веса, как наиболее активно боровшаяся с японской агрессией, но не избежала внутреннего конфликта. Раздел Восточной партии произошел на радикальную Северную фракцию и Южную, поддерживающую умеренные реформы. На момент смерти Сонджо, Северная фракция, обладавшая в то время контролем над правительством, разделяется уже на левых Больших Северян и менее радикальных Малых Северян. Между тем, и консервативная Западная политическая партия остается во власти, хоть и незначительным составом; однако многие члены Западной фракции продолжают искать возможности вернуться в политику в качестве правящей фракции. К тому же, многие "западники" не лояльны к новому королю. И весь это политически-нестабильный клубок проблем достается в наследство с троном Кванхэгуну.

суббота, 17 января 2015 г.

Первый год на севере / Kita no zeronen (2005)


    Япония 1870 - 1877 годов.  Коренная ломка прежних феодальных устоев страны после падения сёгуната Токугава и реставрации императорской власти - эры Мэйдзи.
  Эпичная (не побоюсь пафосности этого слова) драма рассказывает о пионерах освоения далекого северного острова Эзо, в то же смое время переименованного в Хоккайдо. Опасаясь усиления экспансии на Дальнем Востоке, правительство Мэйдзи принимает решение о принудительном заселении северных регионов архипелага, вследствие чего тысячи крестьян и самураев из опальных кланов вынуждены сняться с насиженных мест и отправиться на поиски нового счастья. Среди этих переселенцев в суровые неприветливые земли вассалы из клана Инада (к слову проправительственного) с южного цветущего острова Авадзи.
    Повествование строится вокруг семьи старшего офицера клана Комацубара Хидэаки. Как и всем переселенцам, судьба устраивает им жестокий экзамен на прочность, когда сословие самураев и их путь бусидо и прочие прежние многовековые устои уходят в прошлое и для выживания им приходится сменить в руках мечи на мотыги. Но тем не менее первое время поселенцы полны оптимизма и устремлений в будущее, тем более что в перспективе ожидается прибытие Его Светлости (главы клана). Именно с ним члены клана связывают надежды на прежний миропорядок на отдельно взятой территории, посему и первое, главное здание поселения - резиденция Его Светлости - возводится всеми силами без исключения. Счастливый миг встречи главы клана оборачивается трагедией - он явился лишь для того, чтобы сообщить об изменившихся политических реалиях в стране, многие адаптируются к новой жизни на местах, и что больше к ним никто не приедет. Это даже не удар по самолюбию, когда каста воинов опускается до крестьянского труда, это просто тектоническая катастрофа в сознании, что назад пути нет и уже никогда не будет по-старому, осознание, что самураев "кинул" их же собственный хозяин. Теперь нет клана, каждый сам за себя. Очень драматично показан момент срезания самурайских косичек - мотодори. Срезание мотодори считалось великим бесчестьем, лишением самурайского достоинства и классовой принадлежности.

пятница, 16 января 2015 г.

Снежный цветок и заветный веер / Snow Flower and the Secret Fan (2011)


    Надо сказать, что я с довольно изрядной долей скепсиса отношусь к книгам об азиатских странах, ориентированных исключительно на западного читателя. И тут без разницы, кем она она написана, "своими" или "чужими", все равно явно читается желание соответствовать западным представлениям о предмете: где-то излишне утрированно, где-то чересчур причесано, а по факту чувствуется фальшь. Примеров можно привести много, но самым доступным и показательным можно считать "Вопрос - ответ" Викаса Сварупа, по которому снят оскароносный "Миллионер из трущоб". И несмотря на то, что читается увлекательно, вряд ли это произведение можно считать подлинной индийской историей индийских характеров. Автор немного шельмует  - его роман сделан по абсолютно европейскому лекалу, где страдания не являются частью кармы, а вознаграждаются победой в телешоу.
    По вполне объективным причинам к "китайской тематике" у меня еще более трепетное (а порой и изначально предвзятое) отношение. Так было и с книгой американки Лизы Си "Снежный цветок и заветный веер", тем более, что бестселлер. Но книга и впрямь оказалась xороша настолько, что в некоторыx аспектаx её запросто можно использовать как пособие по этнографии, автор провела огромную исследовательскую работу. Но сейчас не о книге.   Вполне естественно после оглушительного успеха ожидать экранизацию и она явилась.


среда, 14 января 2015 г.

Саладин в кино

   И, чтобы уж закончить тему Салах ад-Дина, пробегусь тезисно по фильмам, в которых сия историческая персона запечатлена. По традиции в обзоре будут представлены только просмотренные мною в разное время картины.
  
  Впервые на экране Салах ад-Дин, или как более привычнее для европейского зрителя - Саладин, появляется в исполнении Фрица Грайнера (Fritz Greiner) в немецкой экранизации одноименной пьесы Лессига "Натан Мудрый" (1922)
  В полевых условиях Саладин щеголяет в богатых арабских одеждах, а во дворце и вовсе в султанском сказочном облачении. Шикарный Великий немой, надо о нём отдельно написать.


понедельник, 12 января 2015 г.

Салахуддин Аль Аюби / Salah Al-deen Al-Ayyobi (2001)

  *Несмотря на то, что в переводе сериал имеет именно такое название, что вынесено в заголовок, в тексте буду использовать традиционную транскрипцию сложившуюся в русском языке - Салах ад-Дин.

   В историю Востока Салах ад-Дин вошел завоевателем, который остановил вторжение Запада и обратил силы Ислама на Запад, героем, объединившим эти необузданные силы и который воплотил в своей личности высшие идеалы и добродетели Ислама. А что же знает о Салах ад-Дине некий усредненный европеец? Нет, не историк по образованию и не "историк" по призванию, а вполне простой такой обыватель, которому это имя известно исключительно в связи с крестоносцами из фильмов про Ричарда Львиное Сердце (одноименных фильмов существует аж два: американский и внезапно! российско-сирийского пр-ва), шведской дилогии про Арна-тамплиера и само собой из самого громкого проекта по означенной тематике - ридлискоттовского блокбастера "Царство Небесное". Так вот, из этих фильмов мы знаем в соответствии с европейской традицией изображения Салах ад-Дина (Саладина) , что главный противник крестоносцев пользовался всё же большим уважением в христианской Европе за свои рыцарские качества: храбрость в бою и великодушие к побеждённому противнику. Но, как правило, в литературе и фильмах Юсуф ибн Айюб (именно так звучит его настоящее имя) предстает уже в статусе султана Шама и Египта, а рост персоны в соответствующих историко-политических условиях остается за кадром.
   30-эпизодный сериал "Salah Al-deen Al-Ayyobi", снятый в 2001 году сирийскими и иорданскими киношниками, способен удовлетворить любознательного зрителя, рассказывая историю возвышения Салах ад-Дина с момента рождения. Однако, беда в том, что этот сериал практически не найти в приемлемом качестве. То, что есть на ютубе, смотреть можно только в самом маленьком окошке, увеличение дает чудовищную пикселизацию, к тому же и цветовая гамма сильно искажена (сужу по нескольким картинкам из базы данных). Других способов приобретения фильма в хорошем (повторюсь, в хорошем, а не "из того же источника, но получше") пока не нашла. Но да ладно, вернемся к фильму.
    532- й год хиджры (1137 год). За предоставление убежища и спасение армии мосульского правителя Занги, начальник тикритской крепости подвергается наказанию и изгнанию со стороны губернатора северной Месопотамии. Матушка Салах ад-Дина не придумала ничего лучше, как разрешаться бременем в ту ночь, когда их семья покидала Тикрит. Атабек Занги, памятуя о своем долге, дает приют семье Айюба и назначает его командиром своей крепости в Баальбеке. О ранних годах Юсуфа мало что известно, но историками и биографами принято считать, что военному делу он явно предпочитал науку и исламское право. Посему и в первой трети сериала молодой Салах ад-Дин появляется весьма эпизодически в качестве рассудительного и думающего ученика.

воскресенье, 11 января 2015 г.

Буйдои Тёлона / Bui Doi Cho Lon (2013)

 Фильм, как принято говорить, с "нелёгкой судьбой" Столько его ждать с момента объявления начала съемок, следить за новостями, радоваться официальному трейлеру, потом недоумевать отсрочкой премьерного показа, чтоб в конце концов остаться у разбитого корыта - цензоры Минкульта Вьетнама окончательно и бесповоротно положили фильм "на полку", запретив к показу. Из заключения Совета киноцензоров становится ясно, что не так страшны "гангстерские разборки" и "кровь рекой", как то, что это происходит "без какого-либо вмешательства со стороны властей, полиции, людей или иных общественных сил". Режиссер Чарли Нгуен в одном из интервью по поводу закрытия картины сказал, что он внес максимально возможные правки фильм (смягчил сцены жестокости и насилия, добавил "нужные" эпизоды), остальное изменить, не нарушая сюжетной линии, невозможно. Однако, и это не спасло фильм. Кина не будет! (с).
   Вернее, могло бы не быть вовсе. Но разве в наше время моментального распространения информации можно утаить шило в мешке. Полагаю, что после успеха в мировом прокате "Мятежника" очередной боевик с Джонни Нгуеном ждала не только я одна:). И кто-то очень постарался этот фильм (не первоначальный авторский, а уже изрядно кастрированный по рекомендации цензоров) умыкнуть и слить в сеть. И я, безусловно, понимаю и разделяю крик души режиссера по поводу "ушедшей в народ версии", которая по его словам "просто черновой вариант, с урезанным содержимым, звуком, цветокоррекцией, спецэффектами и кадрированием. Мне не хочется, чтобы кто-нибудь лицезрел эту версию, ведь она напоминает полуфабрикат!". Но, увы, как и любой зритель с обманутыми ожиданиями, готова довольствоваться и дошираком,
  Так, что имеем по фильму. Начинается он с того, что некий молодой человек сидит на морском берегу и, глядя вдаль уносящимся волнам, вспоминает события десятилетней давности, которые его привели в тюрьму. Но даже в этом случае ему повезло больше других участников событий, отправившихся прямым ходом к праотцам. Вот в этом случае как раз смело можно сказать, что завязка истории "стара как мир". Младший брат главаря банды, контролирующей район Тёлон, уводит девушку у возрастного главаря другой сайгонской банды и скрывается от преследователей под крылом брата, чем вызывает гнев "рогоносца", готового ради возвращения девицы наказать обидчиков и сравнять Тёлон с землей. Ничего не напоминает? Ну да конечно же, привет Трое! За исключением может малой отличной детали  - Елена Прекрасная / Хыонг изначально была "подставлена" Ламу / Парису, бо как Тайнёту / Агамемнону уж очень хотелось прибрать к рукам Тёлон для расширения сферы аркоторговли. Но нужен был повод, а красивая девица  - это всегда повод. Надо сказать, что и реальному Агамемнону мало было дела до чувств брата Менелая, у которого умыкнули Елену, ему нужен был повод для нападения и разграбления Трои. И он его получил.
  А дальше всё, за что так сильно распыхтелись киноцензоры - стенка на стенку, с мачете и без (пистолеты для слабаков, пальнуть каждый может, а ты попробуй покроши в фарш своего врага). Кровь, много крови. Трагедия, много трагедии. В таких битвах полиции и впрямь лучше постоять в стороне, пока банды друг друга не уничтожат, уж если эта самая полиция не в состоянии изначально их держать в узде.
 В общем, пересказывать фильм покадрово, кто кому что сказал и кто что ответил, не просто нет смысла, но и глупо. Такие боевики смотрят не из-за диалогов, а из-за экшна. А с этим тут все в полном порядке.
  Хунг, как и Гектор троянский, отлично понимает к чему приведет безрассудный поступок младшего брата Лама. Но он так же безумно любит своего брата, и готов поставить на кон всё ради его защиты.

четверг, 8 января 2015 г.

По течению / Chơi vơi (2009)




  Весьма странные отношения у меня сложились с этим фильмом. Я не могу сказать, что в нём такого уж особенного, но он "не отпускает" меня вот уже который год. И тут главное не путать понятие "зацепил", когда фильм держит внимание в течении какого-то времени после просмотра, заставляет возвращаться к нему в мыслях. Так у меня бывает с авторскими фильмами Балы, которые долго перевариваешь, но потом убираешь в самый дальний ящик памяти. "По течению" же относится к тем фильмам, что время от времени напоминают о своем существовании, зовут и манят снова окунуться в его мир. И при том совершенно объективно могу сказать, что в нем нет ни особой визуальной кинематографичности, ни вылизанных гламурностью картинок, ни захватывающей истории, заставляющей сопереживать героям. Хотела написать, что мол рассказанная история стара, как мир, но осеклась. А так ли уж она стара? Нет, это все как раз веяния нового, более развитого, индустриального мира - пронзительно-щемящее одиночество отдельных индивидов в общей массе суетливого многомиллионного Ханоя. И ведь тема одиночества мне вовсе не созвучна, а вот поди ж ты. Может притягательность фильма в касте, а он тут поистине звездный, естественно, для поклонников Вьетнама в целом и, как следствие, его кинематографа в частности. И дело даже не в Джонни Нгуене, он там вторую скрипку играет. Совершенно восхитительные Фам Линь Дан ("Индокитай") и До Тхи Хай Йен ("Тихий американец").
    Молодая красивая Зуен (До Тхи Хай Йен), работающая тур.гидом, после непродолжительного знакомства выходит замуж за еще более молодого (младше героини на два года) таксиста. Зуен полагает, что брак сделает ее счастливой, но на деле все оказывается совсем непросто, тем более, что ее меланхоличный и инфантильный муж совершенно не заинтересован в интимной составляющей брака. О, нет, у него нет проблем физического характера, просто маменькин сынок еще не дорос до этого. Тайно влюбленная в Зуен писательница Кам (Фам Линь Дам) сопереживает нескладывающемуся браку близкой подруги. В качестве выхода из тупиковой ситуации она решает "свести" Зуен с сердцеедом Тхо (Джонни Нгуен) и подстраивает им встречу. Причем в данной ситуации, в отличие от ничего не подозревающей Зуен, Тхо осведомлен о своей миссии. Зуен испытывает настоящий шок от внезапно набросившегося на неё мачо. План провален. Но Кам не сдается. О, нет, в её задумках нет ничего иезуитского. Она просто искренне переживает за подругу и считает, что появление в жизни Зуен мужчины заставит её иначе взглянуть на несостоявшийся брак. Кам убеждает Зуен помочь в качестве переводчика на одном из пляжных туров Тхо, где она таки уступает натиску Тхо (очень сильная чувственная сцена соблазнения). Но сексуальное пробуждение приносит Зуен еще больше неуверенности и неопределенности относительно себя, брака и жизни.
   Приглушенная цветовая палитра, затенённые интерьеры, мимолетный флёр французской архитектуры и ливневое наводнение - очень подходящие метафоры тоски и любви, любви которой нет, но которой пронизан весь фильм.

вторник, 6 января 2015 г.

Ветер в ивах / The Wind in the Willows (1996)

   Есть в году совершенно замечательный сезон - рождественские каникулы. Именно это время, не зависимо от хмурости и серости погоды за окном, наполнено особенным настроением, под которое в нашей семье традиционно пересматривается большинство сказочных фильмов, детских и не очень. Безусловно, есть в этом рейтинге и свои "любимчики" ежегодного пересмотра, а есть и "зашвырки". Мне сложно объяснить почему вдруг в зашвырках оказалась прекрасная экранизация "Ветра в ивах" от Терри Джонса, но факт остается фактом. Я помню отлично обложку видеокассеты (гспд, прошлый век, в буквальном и переносном смысле), и помню смутно какие-то эпизоды в болотно-коричневой гамме, но почему-то общее ощущение от фильма - "трава" и занудность. Как! Как можно так ошибаться! У меня нет ответа. Роскошный, не побоюсь этого слова, шикарный, по-английски эксцентричный, смешной и серьезный, невероятно яркий и красивый фильм. Ну а как же могло быть иначе, если процессом рулил режиссер и актер Терри Джонс, один из "Монти Пайтон", он же сыграл одну из ключевых ролей мистера Тоуда (Джабба, Жаббса, Квака, это кому как привычнее называть персонажа). В других ролях задействованы не менее замечательные английские актеры, как Эрик Айдл, Джон Клиз, Майкл Пэлин (бывш. коллеги по "Монти Пайтону"), Энтони Шер и Стивен Фрай. Смотреть и наслаждаться. Единственное, что противопоказано делать - это сравнивать книгу и эту экранизацию. Они существуют в разных плоскостях: и фильм, значительно отошедший от канона и настроением и завязкой сюжетного конфликта, самодостаточен, как отдельное произведение.
  Однако, при всем великолепии образов основных персонажей, хочется уделить особое внимание персонажам злодейским. Хорьки, в оригинале  - ласки (weasels). Как они прекрасны! Да это просто праздник какой-то.