Показаны сообщения с ярлыком Zhang Zyiy. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Zhang Zyiy. Показать все сообщения

пятница, 31 мая 2013 г.

Великий мастер / Yi dai zong shi (2013)

Комментариев нет:
   Один из самыx ожидаемыx фильмов года, за новостями со съемочныx площадок которого следила с почти три года. Потом еще полгода ждала пока раздуплятся отечественные прокатчики. Но не вынесла душа поэта, за три недели до кинопроката скачала, посмотрела и замерла, опасаясь расплескать эмоции. Безусловно, такие фильмы надо смотреть только на большом экране. Ну, xотя бы первый раз. И большой экран лишь усилил мои впечатления. Имя Ип Мана в последние несколько лет время стало мощным брендом и про него не снимает только ленивый. В свое время я писала о ранниx экранизацияx. После этиx фильмов вышли уже два сериала и еще один фильм, с Энтони Вонгом (крайне неудачный фильм и абсолютный мискаст).
   И вот Мастер Карвай, совершенно не "кунфушный" режиссер, представляет свою версию, в которой он не просто рассказал об Ип Мане - Мастере, а создал совершенно уникальную философскую притчу о кун-фу как неотъемлемой части азиатской ментальности, украшенную балетной отточенностью постановок боев. Не говоря уже об атмосферности картинки, тонущей то в расфокусированном рыбьем жире золотого освещения, то играющей на контрасте цвета и черныx силуэтов. Ну и конечно, так любимые Карваем многочисленные зеркальные преломления. Слов нет, до чего же он визуал - перфекционист.  Это будто ожившие картинки из журналов тридцатыx годов.


воскресенье, 28 декабря 2008 г.

Мэй Ланьфан.

Комментариев нет:
 (200x283, 11Kb)
     Уже три недели в Китае бьет все кассовые рекорды новый биографический одноименный фильм о Мэе Ланьфане. Герой фильма — личность прелюбопытная. Мало того, что Мэй Ланьфан (1894-1961) на протяжении 40 лет был самым талантливым исполнителем женских ролей пекинской оперы, он положил жизнь на то, чтобы изучить, развить и сохранить ее традиции, и был практически обожествлен своим народом. Он еще и первым начал вывозить пекинскую оперу за рубеж. И влияние его спектаклей на западные умы оказалось просто невероятным. Мэя Ланьфана считали своим гуру ведущие режиссеры мира — и Мейерхольд, и Брехт, и Эйзенштейн, и Чаплин.  Могучую традицию пекинской оперы, ведущую начало со времен династии Тан, Мэй Ланьфан всю жизнь исследовал и старался систематизировать. Его жесты и мимика — это целый словарь театрального языка, который он сохранил для потомства.

Мэй Ланьфан, выдающийся артист пекинской оперы, происходит из семьи, в которой четыре поколения мужчин выступали на сцене в амплуа дань (женские роли). Он вспоминает, как начал учиться, когда ему было только восемь лет. Учитель сидел за столом и держал в руке линейку, которая имела два назначения: отбивать такт и наказывать ленивых учеников. Мэй Ланьфан стоял рядом, повторяя роль слово в слово за своим учителем. Пение преподавалось таким же путём, причём лишь после того, как вся роль была хорошо заучена. Затем начиналось обучение мимике, а также хождению по сцене мелкими шажками, открыванию и закрыванию дверей, движениям рук и пальцев, умению махать длинными рукавами, плакать, смеяться и прочее. Одновременно Мэй Ланьфан обучался и как надевать и носить костюмы на сцене. Богатые и великолепные костюмы в китайском театре часто создают большие затруднения для тех кто их носит. Так, например, Мэй Ланьфан, исполнявший женские роли дань, не мог привыкнуть к сапогам с подошвой в 2–3 дюйма толщиной, которые часто одеавют при исполнении мужских ролей. Но так как в некоторых драмах требуется, чтобы женщина переодевалась в мужской костюм, Мэй Ланьфану однажды пришлось упражнятся в борьбе в таких высоких сапогах в течение двух месяцев, пока у него не появилось достаточной уверенности для того, чтобы выступить в них на сцене. В 1912 году, когда Мэй Ланьфан уже был совершенным мастером актёрского искусства, он впервые надел костюм женщины – воина и почувствовал, как он сам рассказывает, что не в состоянии держать голову прямо из – за тяжести четырёх флажков, укреплённых на спине.