воскресенье, 10 февраля 2013 г.

Распутин / Raspoutine, 2011

    Ура! Теперь и я могу завопить "на святое замахнулись" и "не понять им загадочной русской души")). Нет, конечно, ни о какой святости тут речь не идет, но такой развесистой клюквы я уже давно не видела. Попытка реконструкции французскими телевизионщиками последних двух лет жизни Григория Распутина превратилась в иллюстрацию баек и анекдотов про самого Распутина и людей, чьи имена волею судеб прочно связаны с его персоной. Этакий полноформатный "Городок". Начнем с того, что в этом фильме обыгрывается одна из недавно открывшихся версий убийства Распутина ‒ причастность английской разведки, которая таким образом устраняла возможность заключения сепаратного мира между немцами и русскими под давлением на императора прогермански настроенного Распутина. Ну что ж, версия такая имеется, и вроде бы даже логично доказывается, и поэтому авторы вправе её рассматривать. Но что они навертели, это просто не вышепчешь)). Не спасли даже и натуральные декорации Петербурга, они и впрямь хороши. Ладно, закроем глаза на килограммы Депардье, годные для роли Обеликса и совсем неуместные для Распутина, который по воспоминаниям современников "был человек высокого роста, с измождённым лицом, с очень острым взглядом серо‒синих глаз из-под всклокоченных бровей" с "высокой мощной фигурой". Мощная ‒ не значит толстая). Ну да ладно, оставим это визуальное несоответствие на совести авторов, тем более, что актерская харизма Депардье обещала перекрыть его с лихвой. Ан нет, и тут прокол. Либо старине Жерару было очень лениво играть, либо он не понял, что от него хотят, чтоб он сыграл. Бросания из крайности в крайность: то святой, то блудник. Причем и то, и это, все показано в гиперболическом преувеличении и никакой гипнотической магии взгляда, который так часто описывался современниками. В общем, пьет по‒черному, блудит по-взрослому и танцует как медведь. А, нет, он еще и танго выдает! Представить себе невозможно, что мужик, каковым Распутин и был, танцует танго)). Ну да, а иначе никак не привяжешь тактильный контакт между Распутиным и Юсуповым.

Распутин "танцует" Феликса Юсупова


 Последнему досталось в фильме по полной программе. Всё свалили в одну кучу: и многократные переодевания Феликса в дамское платье для наблюдения за Распутиным (фигня, что такой эпизод был в жизни князя в подростковом возрасте) и томные переглядывания с вел.кн. Дмитрием Павловичем, а чтоб никто не упустил этого момента, прям сразу вначале устами английских шпионов и сказали об их особых отношениях.
   Ах, да! Оказывается операция по устранению Распутина финансово спонсировалась Зинаидой Юсуповой (какая-то нищая британская разведка). Прям вот так встала и достала из сейфа 20 тыщ на благое дело. 

Разгенванная Юсупова покидает приемную императрицы.

  Ой, можно бесконечно еще разбирать косяки и нестыковки покадрово, только зачем? Удивлена, что это балаган был снят Жозе Дайан. Уж её‒то имя и наличие в анамнезе отличной телеэкранизации "Отверженных" всё с тем же Депардье давало надежду на более удобоваримый продукт, но ... увы.

 Хочется сказать немного хорошего про наших актеров и не потому что они ‒ наши. Они действительно были весьма органичны.

Очень славный Ники вышел у Машкова, без перегибов. 

    И Николай Машкова, и Вырубова Михалковой (это вообще прям портретное сходство), даже Ирина Алфёрова в роли Зинаиды Юсуповой хоть и смотрелась сильно увядшей, но сыграла живо и эмоционально (наверное, это первый раз, когда я вообще видела на экране эмоции Алфёровой). Правда, я так и не поняла для чего в сценарий вписали роль Хабенского, но раз уж есть, то пусть будет.
    Но самый большой косяк, который вообще лишает фильм хоть малейшего адекватного восприятия отечественным зрителем ‒ это переозвучка! Убиться и не жить, какими бледными и никчемными голосами говорят все герои. Ладно, понятно что Депардье и Фанни Ардан для нашего проката все равно озвучивать надо, но если бы хотя бы наши говорили своими голосами!!!
   Как оказалось, фильм изначально снимали на французском языке, и наших не переозвучивали, а они сами говорили по‒французски. Вот и получается, что у нас фильм дублирован на русский полностью, но видимо для телепроекта не по силам поднять переозвучку родных голосов ( вроде только Алфёрова говорит своим голосом) (((. Уж если невозможно слышать, каким блеклым голосом говорит Распутин Депардье, то что уж говорить о невтемности голоса Машкова, Хабенского, Янковского младшего.
   Ну и на десерт. Многократно убиенный Распутин, получивший контрольный в голову, уходит на дно и символично открывает глаза. За кадром звучит якобы его пророчество, что скоро всем крышка, Николаю и детьми осталось два года жизни и Россия достанется дьяволу.


Браво! Бис! Бурные аплодисменты, переходящие в овации! Занавес!
 А ведь мог бы и фильм получиться, с такими‒то декорациями и костюмами ...
Ну и ладно, можно подумать это первое кино‒говно в моей практике))). Зато Депардье в гриме Распутина теперь запросто и Толстого сыграть может)

UPD
Едрён батон! Я так и знала, что 50% провала - это благодаря уродскому дубляжу. Нет, я не откажусь от слов, что уже сказала по поводу сценария, состоящего из штампов более, чем того требовалось. Но французская озвучка делает фильм намного живее и драматичнее. И, пожалуй, заберу свое фе в адрес Депардье. Блеать! Вы или подберите соответствующий голос актеру такого масштаба, либо пускайте фильмы с субтитрами. Ну, ладно, накрайняк с овервойсом.