Показаны сообщения с ярлыком Deng Sha. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Deng Sha. Показать все сообщения

вторник, 4 апреля 2017 г.

Генерал и Я / General and I (2017)

Комментариев нет:

Title: 孤芳不自赏 / Gu Fang Bu Zi Shang
Episodes: 62

   Действие сериала переносит в те времена, когда Китай в послеханьской истории переживал очередной период раздробленности на множество мелких государств, правитель каждого из которых стремился к гегемонии. Имеются некие условные государства Цзинь и Янь, тут не стоит пытаться искать привязки к историческим реалиям, равно как и в Списке Ланъя, несмотря на удивительно аутентичное воссоздание того периода, история полностью фиктивная. Время самых невероятных альянсов соседствующих государств, время предательств, обусловленных исключительно собственной выгодой. Время, когда даже незначительное усиление соседа воспринималось потенциальной угрозой своему благосостояния. Время, когда обладающий острым мышлением стратега и тактика советник ценился на вес золота и одного его слово могло решить исход сражения. 
 Однако, кроме основного внешнеполитического противостояния, правители Цзинь и Янь в не меньшей степени озадачены внутридворцовыми интригами и борьбой кланов за власть, в результате которой трон не выглядит таким уж и непоколебимым. Неудивительно, что в клубке бесконечных сплетен, доносов, сфабрикованных данных, белое начинает выглядеть черным и наоборот. А если к этому еще и прилагают руку многочисленные шпионы соседнего государства! И вот самые преданные люди становятся главной мишенью в глазах параноидального правителя.
   В результате одного такого успешно сработавшего плана по дискредитации семьи князя Цзинъаня, его сын Хэ Ся (Сунь Ичжоу), бравый генерал и амбициозный аристократ, вынужден покинуть Янь ради спасения своей жизни. Гениальный стратег Бай Пинтин (Анджела Бэйби), выросшая в поместье Цзинъаньсы и беззаветно преданная семье опального князя, помогает Хэ Ся избежать гибели и и принимает основной удар на себя. Раненная Бай Пинтин находит убежище с монастыре, где её ждет судьбоносная встреча с могущественным генералом Чу Бэйцзе (Уоллес Чун) из противоборствующего царства Цзинь. Генерал узнает в девушке свою первую детскую любовь и, как оказывается (в сериалах всегда так), чувства его не остыли. И заверте ...

понедельник, 24 февраля 2014 г.

Интрига Мэйжень / Mei Ren Xin Ji, 2010

Комментариев нет:
   Давно меня не засасывало "гаремниками", и получается, что сейчас утоляю жажду, смотрю аж до рези в глазах). В истории Китая, впрочем, это в равной степени относится и к историям других стран, у меня есть свои любимые периоды. История вообще увлекательная штука, но есть эпохи и династии в которых разбираешься на уровне викизнаний, а есть такие, на изучение которых были потрачены часы, дни, месяцы перелопачивания литературы, научных и популярных исследований, летописей и хроник. И не однократно, а в течении, ну не всей жизни, конечно, а лет 15 уж точно. Так вот, к таким "любимым" темам в истории Китая относятся Период Весны и Осени, противостояние Чу и Хань, Западная Хань и, безусловно, Троецарствие. Последняя династия Цин тоже мимо не прошла и хронологически-событийно изучена, но в силу каких-то личных пристрастий она мне меньше симпатична. Хотя, получается, что в срезе сериальных визуализаций, как раз больше всего мною просмотрено "palace drama"  в исторических интерьерах династии Цин. Но мы же понимаем, что история и сериал - суть "две большие разницы" и уж тем более не учим реальную историю по сериалам. Но картиночке красивой, да еще и с романтическими историями отчего бы по-дамски так не порадоваться).
   Вот! Свершилось! Добралась до своей любимой Западной Хань, один из исторических отрезков которой, а именно восхождение к власти императрицы Доу И Фан, показан в сериале "Mei Ren Xin Ji" / 2010 / 40*45
     Двором столичного Чанъаня, равно как и всей империей Хань, заправляет вдовствующая императрица Люй-хоу, которая вошла в историю благодаря своей крайней жестокости по отношению к другим жёнам и наложницам покойного императора Гао-цзу ( в период противостояния Чу и Хань более известного как Лю Бан) и их детям. Еще при жизни императора Люй-хоу активно продвигала к власти членов своего рода Люй, а уж после его смерти и вовсе максимально усилила влияние в правительстве Люй в ущерб императорскому роду Лю. Опасаясь претензий на трон со стороны Лю Хэна (сын императора от наложницы Бо), который сейчас правит княжеством Дай, Люй-хоу посылает ему в качестве подарка 5 девушек для гарема. И только одна из них, Доу И Фан,  наделена особыми полномочиями, а точнее выполняет непосредственное задание императрицы - втереться в доверие к Дай-вану и шпионить за ним. О малейших измененях  в политической жизни княжества, в настроениях к правящей династии, Доу И Фан должна немеделнно информировать Люй-хоу. Доу И Фан, дама редкой доброты, ума и рассудительности, быстро "приручает"  Лю Хэна, который всецело и полностью ей доверяет. Но вот только одна незадача - сблизившись с Лю Хэном, Доу И Фан понимает насколько хороший он человек, влюбляется и начинает двойную игру. В сериале в беллетризированной форме показана жизнь императрицы Доу И Фан с самого детства до глубокой старости. Тернистый путь дворцовых интриг, любви, предательства, борьбы за трон, пройденный от простой служанки до Великой Вдовствующей Императрицы.
    С первых кадров повествования сериал бьет наотмашь красотой и великолепием костюмов. И этот визуально-эстетический шок настолько неотразим, что уже не обращаешь впоследствии внимания на косяки и ляпы декораций. Вернее, их замечаешь, но как-то остраненно, типа, есть и есть, не страшно, что резиновые коврики уж очень очевидно заменяют каменную резную кладку).
    Какие прекрасные ханьфу  - так называется одежда народа Хань (самоназвание народа пошло от династии Хань), истинно национальная  китайская одежда, которую теперь увидеть можно лишь вот в кино и постановках про стародавние времена. Все попытки восстановления традиции ношения этой одежды в самом Китае воспринимаются как обращение к японской культуре, потому как ханьфу очень напоминает японское кимоно. В этом нет ничего удивительного, ведь традиция изготовления и ношения японской одежды, как и многое другое, была в свое время позаимствована в Китае V-VII веков, во время правления династии Тан. В последствии, в более стабильной и консервативной Японии эта одежда сохранилась, как национальная японская традиция. А в восприятии современного мира национальной китайской одеждой теперь считается ципао, привнесенное в культуру завоевателями и правителями последней манчжурской династии Цин.