пятница, 17 апреля 2015 г.

Цитадель / The Citadel / La Cittadella

   Не так давно в общем фильмообзоре я сетовала на несправедливо обойденный экранизациями "Замок Броуди" Арчибальда Кронина. И в то же время нельзя считать Кронина вообще невостребованным, его социальные романы, являющиеся классическими произведениями реализма экранизировались неоднократно.
  "Цитадель", написанная в 1937 году, - возможно, самая известная его книга. Это история врача, начавшего свой путь с крайне непрестижной должности помощника доктора каменноугольной компании, который впоследствии оказывается перед нравственной дилеммой: привлечь богатую клиентуру и одновременно остаться в мире со своей совестью. Главный герой романа во всеуслышание заявляет о проблемах медицинской практики того времени, чем инициирует создание британской Национальной службы здравоохранения.
  Для тех, кто Кронина не читал или вообще понятия не имеет о его существовании - краткое содержание (постараюсь и впрямь кратко). В октябре 1924 года Эндрю Мэнсон, молодой идеалист, только что получивший медицинскую квалификацию, приезжает в небольшой уэльский шахтерский город Блэнелли в качестве помощника доктора Пэйджа. Довольно быстро Мэнсон понимает, что Пэйдж из-за паралича (тщательно скрываемого супругой) полностью нетрудоспособен, и что он должен фактически делать всю работу доктора за мизерную зарплату помощника. Потрясенный антисанитарными условиями, с которыми он сталкивается в процессе работы, он пытается улучшить ситуацию и на этой почве близко сходится с доктором Филиппом Денни, циничным полуалкоголиком. По ряду причин Мэнсон вынужден искать новое место и получает должность младшего доктора в "Обществе медицинской помощи горняков Эберлоу" в соседнем шахтерском городе. Одно из непременных условий к соискателю должности - женатый статус - подталкивает Мэнсона к более решительным действиям в отношении давно симпатичной ему Кристин Барлоу, учительницы младших классов. Стремясь улучшить жизнь своих пациентов, в основном шахтеров, Мэнсон посвящает много времени исследованиям в области заболеваний легких. Кристин с воодушевлением во всем помогает мужу. Здоровые амбиции и поддержка жены побуждают Мэнсона к сдаче экзамена на получение докторской степени, а опубликованные чуть позже исследования приносят повышение степени до MD. Конфликтная ситуация в Эберлоу и предложение должности в  Комитете по изучению патологии труда приводят Мэнсона в Лондон. Но, терзаемый бессмысленностью своей кабинетной работы, он уходит через полгода в отставку, чтобы создать частную практику. Соблазненный, в противовес своим принципам с которых начинал, возможностью получения легких денег от богатых клиентов, Мэнсон принимает "правила игры", что вскоре приводит его к отдалению от Кристин.
Умерший из-за некомпетентности хирурга пациент, вызывает бурю эмоций и переоценку собственной деятельности Мэнсона; он принимает окончательное решение отказаться от столичной практики и вернуться к своим прежним идеалам. Казалось бы, все прекрасно, восстановленные отношения с Кристиной и грандиозные планы на будущее в кооперации с Денни и Хоупом, но судьба уготовила Мэнсону еще не один удар. Кристине суждено погибнуть под колесами автобуса. Обвиненный в некомпетентности хирург мстительно доносит Генеральному медсовету, что Мэнсон в нарушение врачебной этики сотрудничал с американским специалистом по туберкулезу, который не имеет высшего медицинского образования. Несмотря на мрачный прогноз своего адвоката, Мэнсон решительно оправдывает свои действия в ходе слушаний и его оставляют в медицинском регистре.
  Без сомнения, самый лучший режиссер и художник тот, что у нас в голове. И если при чтении уже сформировались определенные образы, то любым экранизациям довольно сложно с ними конкурировать. Ничего уж не поделать, но если Кристин Барлоу у меня выглядит как Клэр Фой, а Филипп Денни как Вудди Харрельсон, то такими они и останутся, входя в конфронтацию с предлагаемыми экранными вариантами. С образом главного героя Эндрю Мэнсона проще, он у меня не имеет определенного лица. Я только четко знаю, как он не должен выглядеть.
 А экранизаций меж тем насчитывается целых семь (часть из которых безвозвратно утрачена) - британские, американские и итальянские. И еще три "экзотических" - индийских. Пробегусь по тем из них, что имеют в свободном доступе.

The Citadel (1938)

  Снятый через год после выхода романа, британский фильм был прекрасно принят зрителем и критиками, и номинирован на Оскар в четырех основных номинациях: лучшая картина, лучший актер (Роберт Донат), режиссер и адаптированный сценарий. На сегодняшний день я бы не сказала, что это лучшая экранизация. Да, она довольно близка в освещении основных этапов жизненного пути Мэнсона до и после переломных моментов, но мне категорически не понравилась измененная последовательность его рабочих эпизодов, логичных в книге и перевернутых в фильме. Ну что это право слово, сначала доктор, рискуя собственной жизнью, проводит операцию по спасению шахтера в заваленной шахте, а потом вдруг из-за мелких конфликтов, которые у Кронина шли вначале, начинается демонстративный отток пациентов. Понятно, что менее двухчасовой формат фильма не позволяет вписать все событий и всех персонажей, поэтому Денни и Хоуп объединяются в одно лицо, а линия Фрэнсис Лоуренс вырезается полностью, слегка замененная флиртом со стороны Топпи Ле Рой, в конце концов, какая разница в кого попутно влюбиться Мэнсону, отдалившемуся от жены. Но кардинально измененная финальная часть меня и вовсе повергла в уныние. Понимаю, да, в то время старались снимать с альтернативными счастливыми финалами, если уж Анну Каренину Греты Гарбо пронесло мимо поезда в объятия Вронского)). Но осадок остался.
 И, видимо, из каких-то политических соображений того времени книжную фрау Шмидт, милейшую натурализованную немку - владелицу маленькой закусочной, заменили на итальянскую сеньору Орландо.

_______________________________________________________________________________


La Cittadella (1964)

  Это, пожалуй, самая близкая к первоисточнику 7-серийная телевизионная постановка. И как все телесериалы того времени отличается скудостью условных павильонных интерьеров и излишней театральностью. Хотя последнее это вовсе не минус, а скорее даже плюс, когда актеры разыгрывают спектакль в лучших традициях драматической школы, что даже через некоторое время перестаешь обращать внимания на то, что главный герой в начале никак не тянет на восторженного идеалиста 24 лет от роду. Не знаю, был ли обыгран такой ход в предыдущих двух телеэкранизациях 60-г (британской и американской), но то, что тут сделали рамочное повествование, когда каждый эпизод начинается как воспоминание убеленного сединами героя, пошло на руку в уравнивании возрастного несоответствия актера и персонажа. Как уже сказала, за исключением совсем мелких моментов, повествование буквальное с книжным, шаг за шагом. Хотелось бы сравнить с британскими сериальными версиями, но та, что 60-го года, точно утрачена, а 83-го в свободном доступе нет. А я не настолько фанат доктора Мэнсона, чтоб искать раритет в продаже (если таковая существует).


  И следует обязательно отметить невыносимо прекрасную и пронзительную музыкальную тему титров, которую написал Риц Ортолани.




_________________________________________________________________________________


Tere Mere Sapne (1971) 

  Это вообще нечто прекраснава)). Я вовсе не иронизирую, а неописуемо радуюсь. Даже несмотря на то, что Дев Ананд относится к тому типу актеров, которых я не перевариваю чисто физически. Я понимаю, легенда и все дела, но вот так сложилось - он мне неприятен. Но это первая из экранизаций "Цитадели", в которой я знаю всех актеров и воспринимаю её как встречу со старыми знакомыми)). Главные сюжетные линии романа сохранены полностью, но переделаны в соответствии со своими национальными особенностями, где основной упор делается на морально-этические перемены главного героя, все медицинские его занятия - исследования пролетают фоном. И, конечно же,  это "хинди-масала" со всеми вытекающими песнями и плясками, радостными и грустными. Но какие же отчаянно прекрасные молодые Мумтаз в роли жены доктора Ниши и Хема Малини в роли кинодивы Малту Мала - аватар книжной Фрэнсис Лоуренс, которая откроет двери доктору в высший свет, а заодно и впадает от него в эмоциональную зависимость. Но индийский доктор ни-ни, по-настоящему налево ни ногой, он просто предает свои идеалы, становясь день ото дня тщеславней и меркантильней. Но у него есть друзья, переживающие за него, в лице доктора-хирурга Джагана (д-р Денни) и стоматолога Бхутани (д-р Боленд). В конце, кончено же, все будет нормально, хотя сюжетная линия Кронина - для "прозрения" д-ра Ананда должен кто-то умереть - сохранится.
   Кстати, в прокате фильм не сникал популярности из-за преждевременности поднятой темы нравственно-морального облика медработника.


_________________________________________________________________________________


Jiban Saikate (1972) 

  В аннотациях этот фильм, снятый годом позже, принято называть ремейком "Tere Mere Sapne" на бенгали. Так оно и есть по большому счету, бо как здесь больше не своей экранизации Кронина, а слегка измененная интерпретация фильма на хинди. Фильм так же пытается осветить положительные и отрицательные стороны профессии врача и как это влияет на личную жизнь. Бенгальский д-р Мэнсон в исполнении Сумитры Чаттерджи талантлив и одержим работой, направлен на службу бедным в своем родном маленьком городке. Влюбленность в милую героиню Апарны Сен приводит пару к свадьбе. Все было хорошо до поры-до времени, пока Сумитре не пришлось помочь в одном критическом случае доктору-приятелю, озабоченному только получением гонорара с пациентов. Этот успех привлекает внимание к Сумитре и его соблазняют очень высокой зарплатой на работу в частный дом престарелых в Калькутте. С того времени все пошло не так: он понимает, что может зарабатывать баснословные деньги, даже не обманывая клиентов, а всего лишь говоря им то, что они хотят услышать. Ну а дальше все по схеме. Заводит интрижку на стороне, все больше отдаляется от жены с сыном. В конце концов, жена не выдерживает изменений в характере мужа и покидает его дом. Долго и тяжело трудится, чтобы выжить с ребенком, пока мальчик не попадает в аварию. Сложную операцию могут сделать только в Калькутте, и тут уж само собой сын окажется на операционном столе отца. Отец раскаялся, прозрел и рвет с постыдным образом жизни. В общем, тоже все счастливы.
   Но все ж таки этот фильм на бенгали намного глубже и эмоциональнее своего предшественника на хинди. Почему? Да потому что бенгальский кинематограф 50-70-хх развивался совершенно в ином направлении, чем киноиндустрия на хинди. Да, говоря формальным языком это тоже индийское кино, но я специально выделяю всегда фильмы на бенгали. В то время, как Болливуд пошел по пути развития коммерческого кино, кинематограф Западной Бенгалии - это авангард неореализма и авторского кино. И имена Сумитры Чаттерджи и Апарны Сен, которые как обычно великолепны на экране, знатокам говорят о многом, а для не знатоков это "все рано индийское кино". Ну, да и ладно)


_________________________________________________________________________________


La Cittadella (2003)

  Последняя по времени на сегодняшний день экранизация "Цитадели". Хотя назвать этот итальянский минисераил "экранизацией" рука не поднимается. Я понимаю, что у авторов, весьма ограниченных временными рамками, может быть своя интерпретация событий, но зачем же переписывать Кронина! Для чего вводить преамбулой шахтерское прошлое Мэнсона и делать гибель отца из-за невозможности получения медпомощи в шахте основной мотивацией его дальнейшим занятием медициной. Для того, чтоб он смог один раз шахтерам сказать что-то типа "мы с вами одной крови, я один из вас". Но тогда хотелось бы подробнее, как этот великовозрастный дядька-шахтер получил медобразование, на какие шиши. Для чего делать Кристину женщиной с прошлым. И не просто с прошлым в лице несостоявшегося брака в потомком аристократического рода, но и продолжать эту линию весь сериал. Глупость какая-то совершенная. В общем, как уже понятно, мне в этом сериале не понравилось всё. И от слова совсем. Начиная с героя в кепке-аэродроме и заканчивая его изрядно потасканной фамм-фаталь Фрэнсис Лоуренс, которая к моему удивлению у итальянцев, как ранее и индийцев, тоже стала внезапно театральной актрисой и дамой полусвета.
 Вполне отдаю себе отчет в том, что для тех, кто будет смотреть этот минисериал "на чистом глазу", без малейшего подозрения о существовании книжного первоисточника, он будет вполне достойным. Впрочем, он был бы еще более достойным, если бы его просто адаптировали под свои итальянские реалии, а не пытались убедить, что это "про Англию").
 А, кстати, финал тут тоже решили слепить по образу и подобию "Цитадели" 1938 года. Один в один. Зачем? 
 Ну ладно, справедливости ради отмечу, что визуальный ряд вполне приятен. И шахтерская Англия вся такая вылизанно-умытая. Аккурат, как британцы сами про себя снимают в последнее десятилетие).

_________________________________________________________________________________

   В общем, снова взываю к кинобоженькам или кому там еще, чтоб британцы спешным образом обратили внимание на своего родного, такого удивительно кинематографичного Арчибальда Кронина и сняли новую версию "Цитадели", тем более, что с последней уж более 30 лет прошло. Да и медицинская тема сейчас востребована у зрителя. Ну, давайте же, порадуйте нас! И про "Замок Броуди" не забудьте.