Показаны сообщения с ярлыком Wayne Lai. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Wayne Lai. Показать все сообщения

понедельник, 21 сентября 2015 г.

Rosy Business (2009)

Комментариев нет:

Title: 巾幗梟雄 
Cantonese/Mandarin title: Gan Gok Hiu Hung / Jin Guo Xiao Xiong

 И вот самые отсталые слои населения в моем лице добрались-таки до самой популярной гонконгской (TVB) тв-драмы 2009 года, которую часто упоминают как эталонную среди костюмных семейных бизнес-драм. Правда, материковые китайские зрители и критики разошлись во мнениях: с одной стороны и нравится, но с другой - вменяли плагиат по материковой драме Da Zhai Men (The Grand Mansion). Тем не менее, Rosy  Business (крайне, крайне неудачное английское название) в текущий период собрала победы в основных номинациях - Best Drama, Best Actress, Best Actor, Best Supporting Actress, My Favourite Male Character and Most Improved Male Artiste. 
  По названию. Все ж таки, аутентичное название наиболее полно отражает смысл драмы  - "сокрытая героиня, безжалостный герой". Именно это и есть основные характеристики главных героев Хонг Бо-кей и Чай Гау. Опять же про имена собственные. Нет более сложной задачи, как попытаться транскрибировать на русский кантонские имена. Потому что у нас и половины таких звуков нет, да и произносятся они зачастую не так явно, как выглядят в русском написании "чх", "кх", "нг" и проч. Поэтому имена здесь написаны "топорно" и более привычно для русского глаза - Хонг Бо-кей вместо Хон Боу-кхэй.
  Но пора к сюжету. Цинский Китай, середина 19-го века. Дом владельца рисового торгового дома "Хин Фун Нинь" - полная чаша. Три жены, трое взрослых сыновей (счастье, счастье-то какое!), да и сам Чунг Киу настолько успешен в бизнесе, что давно уже является выборным главой гильдии местных рисоторговцев. Конечно, даже этих входных данных достаточно для того, чтоб закрутить интригу вокруг наследования семейного бизнеса и проч., но тут откуда ни возьмись "привет из прошлого" - Бо-кей.  
   В конце 1820-х стихийное бедствие уничтожает большинство рисовых полей в окрестностях Наньтуна, ставя большинство крестьян и жителей города на грань выживания. Мэр города принимает решение использовать городские стратегические припасы, предназначенные для снабжения имперской армии, чтобы накормить людей. Естественно, что при благополучных последующих урожаях в течении трех лет запас будет восстановлен, но волею случая именно сейчас прибывает чиновник из Пекина с инспекцией военной провизии. Обнаружив пустые склады, он приговаривает семью Хонга к смертельной казни. Лишь только дочери Бо Инь удается сбежать и, сменив имя на Бо-кей, она устраивается в качестве работницы на кухне в особняке князя Вонга, брата императора.