Начало 20-го века. Туманный и промозглый Лондон. По знаменитому адресу 221 В Бейкер стрит находится музей - экспозиция литературного персонажа Шерлока Холмса, созданного сэром Артуром Конан Дойлем. Но! Не все так просто. В этих же аппартаментах проживают реальные герои фильма - детектив Шерли Холмс (Екатерина Васильева) и её компаньонка Джейн Ватсон. Инспектор Скотланд Ярда мистер Лестер (Валентин Гафт), устав от соперничества с Шерли, затевает дурацкую комбинацию по собственному исчезновению, в результате которой Шерли должна быть посрамлена.
Я не знаю, что сказать про этот фильм. Я "хохотался" чуть ли не истерически над каждым диалогом: сказывается авторство Горина и Хайта. Естественно, тут хоть и эпизодично, но отработаны все детали, создающие образ Холмса - трубка, скрипка, дедукция, тренировки по боксу и самбо, смена имиджа.
А раз женщины в центре кадра, значит шерше-не-шерше. Лирически - романтическая канва обеспечена. Впрочем, жанр фильма так и заявлен: лирический детектив, комедия. Наверное это и было излишне - нелепые, да и порой вовсе неуместные романтические эпизоды, к концу свалившиеся в банальную нудятину; останься фильм в рамках лихого детективного расследования, у него был шанс занять свое достойное место, даже с такими гендерными перевертышами. Унылые декорации, отсутствие лоска или просто его посчитали глумлением над темой и лишили достойной ротации. Дашкевичу второй раз сотворить музыкального шедевра не удалось (да видимо, и задачи такой не ставилось), но он совершенно замечательно обыграл в полутонах свои же музыкальные темы из масленниковского Холмса. Ну и несомненный минус для современного зрителя - невзрачные музыкальные номера-вставки; про костюмы вообще лучше промолчать из вежливости.
Но! Есть одно безусловное но, которое с лихвой перекрывает все указанные недостатки - диалоги. Столько тонких полутонов и намеков (табличка запрета выгула кошек; в апартаментах, где проживает инспектор Лестер, на соседней двери табличка Mr. H. Poirot), и еще куча деталей, гэгов, а гафтовского инспектора Лестера вообще можно цитировать бесконечно:
Но! Есть одно безусловное но, которое с лихвой перекрывает все указанные недостатки - диалоги. Столько тонких полутонов и намеков (табличка запрета выгула кошек; в апартаментах, где проживает инспектор Лестер, на соседней двери табличка Mr. H. Poirot), и еще куча деталей, гэгов, а гафтовского инспектора Лестера вообще можно цитировать бесконечно:
- Глупость - божий дар, но не следует им злоупотреблять.
- Джентльмен всегда пропустит даму вперед. Даже в тюрьме.
- Мой труп уже нашли в Темзе?
- К сожалению, нет, сэр. Утопленник в основном попадается мелкий, щуплый. Очевидно, не сезон.
- К сожалению, нет, сэр. Утопленник в основном попадается мелкий, щуплый. Очевидно, не сезон.
- Вы, Восьмой, пойдете в мой клуб и надерётесь. На полученную сумму.
- Здесь всего 15 шиллингов, сэр.
- А я и не говорил вам, что задание будет простым. Напрягитесь.
- Сэр, у меня идея.
- Это лишнее!
- Постарайтесь, чтобы полицейские, которые выполнили задание вообще исчезли из Лондона.
- Газеты сообщат: "Попали под паравоз", сэр!
- Что, под один паравоз три свидетеля?
- Да, сэр, паравоз большой. Хватит на всех.
- Извините, сударыня, за мой вид. Я провел несколько дней в тюрьме, по делам службы. Не понимаю, как там люди сидят годами.
- Если бы преступники знали, какие в камерах сквозняки, то это заставило бы их уважать
закон!
закон!
Повторюсь. Весь фильм просто пронизан забавными аллюзиями и ссылками на шерлокиану. Нужно только внимательнее смотреть. А так, конечно, совершенно убогий фильм, не выдержавший срока хранения.
Апартаменты инспектора Лестера. На стене как бы невзначай портреты Холмса - Ливанова и самого Лестера - Гафта, который вполне в таком гриме может сойти и за доктора Ватсона))
Девочки тренируются.
Они же маскируются. Кто же их иначе пустит в закрытый мужской клуб!
Комментариев нет:
Отправить комментарий