воскресенье, 10 июля 2016 г.

Хроника жизни / Ji Mo Kong Ting Chun Yu Wan (2016)



Title: 寂寞空庭春欲晚 / Ji Mo Kong Ting Chun Yu Wan
English Title: Chronicle of Life
Episodes: 37

  Восьмой год правления Канси. Могущественный регент Аобай низложен и начались чистки его приверженцев, в число которых была отнесена и семья чахарского Абунай-вана. Тут, конечно, у сценаристов лихо "смешались люди, кони", но я не буду сильно привередничать (хотя очень хочется), бо как сериал вовсе не исторический, а стандартная такая романтическая беллетристика. В день своего десятилетия Лян Эр, дочь Абуная, чудом избегает смерти и становится свидетелем гибели своей семьи со всеми домочадцами поместья. Исторически так и случилось, что после неудавшегося мятежа, инициированного сыновьями Абуная (тот уже долгое время находился под домашним арестом), цинское правительство приказало умертвить всех мужских представителей чахарской династии, а все женщины этого рода были проданы в рабство. Одна из дочерей Абунай-вана впоследствии стала 14-й супругой императора Канси. И именно Лянфэй родила мятежного 8-го принца Иньсы, наделенного недюжинными талантами управленца, но всю свою жизнь испытывавшего давление из-за низгого "рабского" статуса матери. Но, к чертям собачьим историю! У нас тут сериал про любовь, про то "как могло бы быть".





  Малышка Лян Эр убегает из залитого кровью поместья и встречает молодого Канси. Не зная идентичности друг друга, дети переживают вместе довольно серьезные моменты в борьбе между жизнью и смертью. Произведя друг на друга доаольно глубокое впечатление, Лянь Эр и Канси договариваются о встрече в условленном месте через несколько дней. Меж тем Лянь Эр добирается до поместья своих родственников, благородной семьи Налань, и ищет там крова. Глава семьи, Налань Минчжу (будущий всесильный грандсекретарь кабинета министров), зная о приказе уничтожения семьи Абуная, опасается навлечь гнев на свою семью за укрытие беглого преступника. Младший сын Жунжо всячески пытается отстоять кузину, и, надо же, какая "удача", Лянь Эр приземляется головой на камень и у неё полностью отбивает память. Всё, за её прошлое можно не бояться, с этого дня она носит имя Вэй Линь Лан и производится в домашние служанки семьи Налань, Жунжо всячески опекает её. Маленькие детки - маленькие бедки, а выросли - и влюбились друг в друга. Тут снова глава семьи хватается за сердце - жениться на простолюдинке-рабыне его сыну, молодому перспективному цинскому аристократу, находящемуся не просто в кровном родстве, но и в большой дружбе с императором - да ни за что на свете! И Линь Лан в тайне от Жунжо отсылается из поместья.        Куда бы вы думали? Конечно же во дворец, на изнурительные работы прачкой. В многочисленных дворцовых службах, со строго соблюдаемоей иерархией, вероятность встречи самой низкоранговой служанки с императором равна минус нулю. Но это же сериал про любовь). К тому же и сам император все прошедшие восемь лет вспоминает о той девочке Лянь Эр, припадая к шелковому платку с вышивкой, что остался ему на память о тех событиях. Вэй Линь Лан, как и положено главной героине, всегда готова прийти на помощь своим подругам в ущерб себе, никогда не унывает и готова так провести годы (до отставки) в полном одиночестве, пока её мирную жизнь не нарушает появление императора. А воссоединение с принцем Налань Жунжо и вовсе порождает искры надежды.

   Канси, убежденный в своем предчувствии, что Линь Лан и есть та девочка Лянь Эр, которую он любит вот уж многие годы,  предпринимает множество попыток разбудить её память. Налань Жунжо в свою очередь планирует побег с Линь Лан. Властный император и возлюбленный детства  - серьезная дилемма для вчера еще безвестной прачки, которым всяческие амуры во дворце категроически запрещены строгими правилами.
  В то время как Канси все больше и глубже укрепляется в своей любви к Линь Лан, он узнает, что та является возлюбленной своего доброго брата и друга. С крайней неохотой император решает отступить. Но тем не менее, по иронии судьбы (и воле сценаристов) и сама Линь Лан влюбляется в Канси и эти двое уже начинают наслаждаться взаимностью своего чувства. В это же время к Линь Лан возвращается память. И? Правильно! Император - тот, кто повинен в гибели её семьи. Но выбор между кровной местью и любовной страстью слишком сложен для Линь Лан. Асыхай, родной брат Лянь Эр / Линь Лан, считавшийся погибшим в той резне, одержим планами кровной мести, и, ради достижения своей цели, все восемь лет через унижения и побои поднимался по карьерной лестнице в качестве дворцового евнуха. Раскрыв идентичность Линь Лан, пытается заставить приближенную к императору сестру отомстить за семью.
  Любовь или привязанность, ненависть или прощение, Вэй Линь Лан и Канси запутываются в хитросплетениях своих чувств и придворных интриг ...
  Увы, при довольно органичной игре своих персонажей в заданных рамках сериала (повторюсь, это не серьезный исторический эпик, а дворцовая мелодрама с небольшими вкраплениями фоновых новостей про "там мятеж подавили" и "сям наводнение урожай погубило"), экранной химии между актерами не случилось. Никаких переживаний эта пара не вызывала, лишь только отслеживание развития сюжетных линий. Диалоги просты и незатейливы, действия и поступки зачастую бездумны. Хавик Лау слишком красив, чтобы видеть в нем самого деятельного императора Цин, чей рабочий день начинался в полшестого утра с чтения докладов и сводок происходящего в Поднебесной.
*и еще этот неуместный макияж с губами розово-сиреневых оттенков. Он и у женщин того врменеми быть не мог по определению, что уж говорить об императоре))


А Чжэн Шуан настолько безэмоциональна, уныла и статична, что трудно заставить себя поверить, что в "такое" влюблены два самых желанных мужчины империи. Но раздражения не вызыают, и на том спасибо)



  Скромное положение супруги Лянфэй, матери 8-го принца Иньсы, часто обыгрывается в сериалах в разной степени, от немилости до опалы. Здесь весьма оригинально подошли к финальному вопросу. Император Канси клятвой "никогда больше не встречаться с наложницей Вэй" вымаливает у Великой Вдовствующей Императрицы право любимой на жизнь. Новорожденного Иньсы император уже получает из рук евнуха, так и не осмеливаясь нарушить клятву и переступить порог отдаленного дворца, в котором теперь обречена доживать свои годы Линь Лан.



  Бабушка Канси, Вдовствующая Великая императрица Сяочжуан, оказавшая немалое влияние на рост и развитие внука-императора, она же и стала причиной падения семьи Абуная (по версии сериала), она же и не смогла простить Лянфэй косвенного участия в заговорах против императора. Решительная, несгибаемая, несклонная к сантиментам, думающая о благе династии. Мишель Йим просто создана для ролей властных вдовствующих императриц. Особое внимание на тройные серьги в ушах императрицы (и не только) - это аккурат по моде того времени! Очень много внимания к деталям костюмов, художники и реквизиторы подошли к своей задаче с полной ответственностью.


 Головные уборы, так полюбившиеся со времен Чжэнь Хуань, продолжают свое "победное шествие" на головах цинских аристократок.


  Обожаю такую красоту. Тут "шапку" можно рассмотреть в деталях на голове супруги Хуэйфэй (на русский язык иероглиф hui зачастую трнаскрибируется хуэй, стыдливо избегая неблагозвучия, но из песни слов не выкинуть). Супруга Хуэйфэй, представительница аристократического клана Налань, в детстве поддерживавшая Жунжо в желании спасти Лянь Эр, ныне проклинает и так уже опальную Линь Лан в том, что та "сгубила её, Жунжо и императора".


  Забавно, что таким образом решили на Лянфэй "повесить" смерть принца Жунжо. О нём пару строк отдельно.
  Жунжо, более известный как Налань Синдэ, с детства удивлял талантом в написании стихов и эссе. В тоже время, как и все мальчики маньчжуры, он обучался верховой езде и стрельбе из лука, и, по словам современников, был достаточно опытным в обоих дициплинах. К девятнадцати годам Синдэ уже обладал литературной репутацией и должностью младшего офицера в службе личной охраны императора Канси. Синдэ был довольно близок к императору и часто сопровождал его во время инспекций.
  Умер Налань Синдэ в возрасте 30 лет от неизвестной болезни.


  Что касается литературного наследия, Налань Синдэ считается крупным автором своего времени в жанре цы. Манчжур по происхождению, он настолько впитал в себя китайскую культуру, что она стала для него родной. Признанный мастер пейзажных зарисовок, оставивший в стихах блистательные описания китайской природы. Но наибольшей известностью пользовались стихи, в которых Налань Синдэ вспоминал свою безвременно умершую жену, а также цикл стихов, посвященный его первой любви, на которой он не смог жениться, так как ее взяли в императорский гарем, и которую он не мог забыть всю жизнь.
  Вот так, избегая усложненных литературных намеков, описывает свою тоску по девушке, с которой его разлучила прихоть императора:

В ее саду мы стояли
До глубокой ночи,
Ласточки спали
На резных перекладинах,
А луна взвилась вверх над серебристыми стенами.

С трудом я мог видеть
Обилие цветов,
Еле различал я
Их аромат.
Давно уже эту сцену
Можно возродить лишь в памяти.
Разлетелись птицы-влюбленные,
Следуя за дождем
И легкой прохладой.

Вспоминаю эти грезы —
Грезы одиннадцатилетней давности.


  В общем, кому "красиво и про любовь", то вполне можно смотреть (да-да, хотя бы из-за костюмов). А если кому мало, чтобы император только вздыхал по даме своего сердца, и хочется посмотреть на Канси, решающего вопросы государственной важности, то это сюда - Династия Канси.

Комментариев нет: