понедельник, 11 декабря 2017 г.

Книга Иова / Iyobinte Pusthakam [2014]


Не многолетние только мудры, и не старики разумеют правду.
 Иов 32: 9

   Первая половина прошлого века. Прекрасные пейзажи отрогов Западных Гат в керальском Муннаре. Именно среди этой райской красоты происходят события ретро-драмы "Книга Иова". Иов - таким именем нарек при крещении главного героя его работодатель и хозяин мистер Харрисон. Отдав большую часть своей жизни преданной службе на британского плантатора, Иов берет на себя управление чайной империей после его смерти. Это история самого Иова и трех его сыновей: старших Димитри и Айвана, таких же жестких и жестоких, как и отец, и третьего, Алёши, неуверенного и  отчужденного. Да-да, сыновья Иова носят имена героев Достоевского, но в этом не будет глубинных подтекстов сценария. Просто "Братья Карамазовы" был любимым романом Харрисона, а разве мог его "преданный пёс" нарекать своих детей самостоятельно. После смерти матери, старшие сыновья присоединяются к отцу в укреплении тиранического правления в семейном хозяйстве, а Алёши (именно в таком произношении, с окончанием на и) сбегает из этой невыносимой среды. Спустя много лет, разжалованный со службы за участие в военно-морском мятеже 1946 года против дискриминации в отношении индийских офицеров и матросов англичанами, Алёши возвращается в отчий дом, чтобы снова окунуться в атмосферу местечкового самодержавия.

    Эпический рассказ о насилии, верности, предательстве, одиночестве, любви и мести, некоторые ключевые аспекты которых раскрываются только к концу, что делает финальную развязку максимально эффективной. Каждый изгиб и  поворот хотя и не являются новым словом в сюжете (а что поделать, если все драмы давно написаны Шекспиром), но по- прежнему имеют большой потенциал для удержания внимания зрителя. К слову, о Шекспире. Вторая часть фильма - это чистой воды Король Лир с гендерной заменой дочерей на сыновей. Дополнительный сюжетный конфликт связан с появлением в поместье тамильского дельца Равутхура, из нового поколения бизнесменов, для которых нет "ничего личного", даже если на пути к обогащению стоит родной отец. Что уж там говорить про Иова!
   Отличные актерские работы абсолютно всех персонажей, от главных до третьестепенных. Ветеран-актер малаяльской киноиндустрии Лал невероятен как Иов, Фахад Фазиль в роли Алёши немногословен, но приковывает к экрану своими манерами и выразительной мимикой. Удивительно трогательный и преданный друг детства Алёши в исполнении Винаякана. Властолюбивый и жестокий Иван, озлобленный своим половым бессилием Димитри. Особо следует отметить Падмаприю в роли фамм фаталь, она блистает как соблазнительная жена со скрытыми темными намерениями. Но никто не может сравниться с Джаясурьей. Он демонстрирует лучшую производительность, затмевающую все остальные. Его Ангура Равутхура по окончании фильма практически невозможно забыть.
    Несмотря на то, что фильм движется очень медленно, режиссеру Амалю Ниреду удается это ловко скрыть за великолепной кинематографией. Он создает завораживающую картину, будь то натурные съемки или внутри помещений. Каждый кадр продуман визуально и графически, роскошная работа с тенями и рассеянным освещением.
   Замечательный фильм, навсегда изменивший мое прежнее скептически-снисходительное отношение к малаяльскому кино, как представителю южно-индийской киноиндустрии. Не имея для спецэффектов таких высоких бюджетов, как в индустриях телугу и тамил, керальцы "вынуждены" снимать искреннее кино по-старинке, опираясь на отличные сюжеты и исполнительское мастерство. Тут тоже есть кому помахать мачете, но нет этих совершенно безумных и бездумных драк, являющихся визитной карточкой южного кино. Всё происходящее на экране органично и не противоречит человеческим возможностям и законам физики.
     А уж когда в последние полчаса фильма количество оружия на экране начинает превышать количество их владельцев, то и вовсе глаз не отвести.