понедельник, 9 марта 2015 г.

Киносмотрины - 2


   Патологоанатом по прозвищу Квирк (Гэбриел Бирн), настоящего его имени мы так и не узнаем, трудится в одном из моргов Дублина. Он нелюдимый индивидуум, мрачный, такой же как и само время, в которое он живёт. Итак, Ирландия, послевоенные пятидесятые: серые краски, унылые дожди, потрепанные здания, люди спиваются или просто умирают, порой непонятной смертью. Зачастую молодыми. Естественно, некоторые из них оказываются на столе Квирка. Тут то он и берётся за свое любимое дело, которое сродни расследованию. Что за человек, отчего умер, а если еще и эпикриз не совпадает с результатами вскрытия? В общем, как может показаться из вполне стандартного синопсиса, «Причуда» (Quirke, 2013) — очередная версия так горячо любимых английских детективов, где в качестве «английской деревушки» выступает промозглый Дублин, а в роли детектива ‒ любителя наш герой ‒  паталогоанатом. Но нет, сюжет вовсе не ограничивается расследованиями конкретных дел, точнее сказать ‒ тел, вызвавших сомнение у Квирка. Так или иначе они как‒то связаны с его с трудным детством, грустным прошлым и непростым настоящим, или же с его близкими, у которых пресловутые скелеты уже вываливаются из всех шкафов. Медлительный темп повествования сначала немного напрягает, но втянувшись в хитросплетения внутрисемейных отношений, уже невозможно оторваться до последних титров. К тому же наблюдать на экране Гэбриела Бирна (пусть даже и постаревшего) с порцией двойного ирландского виски или без — это отдельное удовольствие. Хотелось бы продолжения экранного общения с его героем. Но, увы, основные точки уже поставлены.


_______________________________________________________________

 Это красное платье для чего ты надела - 2.


 Божественная Грейс Келли в фильме Альфреда Хичкока «В случае убийства набирайте «М»» (Dial M for Murder, 1954). Советскому зрителю история идеального убийства, которое из-за одного единственного просчета так и осталась покушением на убийство (правда, с не менее драматичными последствиями для его организатора) прежде была знакома по отечественной экранизации «Ошибка Тони Вендиса» с Игорем Косталевским, который, увы, красного платья не носил ;). Можно бесконечно петь осанны фильму Хичкока, но, увы, сейчас мне этот фильм интересен исключительно с киноведческой точки зрения. Никакого саспенса, напряжения, динамики в нем нет и в помине. Да и откуда ему быть, если и так известно, что «убийца ‒ шофер». В этом плане изрядно измененный сюжетно ремейк 1998 года «Идеальное убийство» с Мортенсеном и Дугласом куда как привлекательнее для пересмотра. К слову, самое название «Идеальное убийство» является цитатой из оригинального фильма Альфреда Хичкока. Но зато у Хичкока в фильме есть Грейс Келли. И для меня отдельно — куча китайской антикварной керамики в интерьерах гостиной Вендисов.



_____________________________________________________________


  И еще один прелестный фильм в мой просмотровый список фильмов жанра хуанмэй. Не единожды сетовала на странную привычку локализации названий китайских фильмов, «благодаря» которым и этот фильм «Лянь Со» (Lian suo, 1967) в рунете откликается на кальку с английского — «Леди Нефритовый Кулон»
  Это хуанмэй ‒ экранизация одной из легенд из сборника «Ляо чжай чжи и» (Повести о странном из кабинета Ляо) Пу Сунлина, проживавшего во времена ранней династии Цин. Тематика «Ляо чжай», ограниченная почти исключительно эпохой писателя, использует фантастику народных сказок: оборотни, демоны, колдуны и прочие волшебники, странные случаи ‒ вот основные мотивы его рассказов. Отечественному зрителю Пу Сун Лин может быть известен по излюбленной кинотеме о демоне ‒ лисице из «Раскрашенной кожи».
  Главной героине фильма Лянь Со тоже «повезло» стать голодным призраком. Еще недавно она была прекрасной, чрезвычайно талантливой девушкой и жила со своим почтенным батюшкой. Но красота её пленила местного барчука (естественно, негодяя), который решил принудить её к сожительству. В пылу завязавшейся ссоры от рук могущественного «жениха» погибает отец Лянь Со, а она сама убивает обидчика. После этого у добропорядочной девушки только один путь ‒ в колодец. Но дух её остался неотмщенным, потому она и мечется между двумя мирами. Через несколько лет случай сводит дух Лянь Со с молодым книжником Юэ Вэем, вынужденным скрываться в заброшенном доме Лянь Со от ложных обвинений со стороны чиновника ‒ коррупционера. Лянь Со, точная копия своей сестры, с которой когда ‒то был помолвлен опальный книжник, является ему во плоти, и заверте ...
  Пожалуй, мне неловко оценивать фильмы ‒ хуанмэй  с точки зрения художественной ценности для современного человека. Без них совершенно спокойно можно жить (как и без многих других жанров, канувших в лету), но мне они чертовски интересны именно с точки зрения жанрового феномена китаеязычного кино 60-х. Смотрю и умиляюсь. 
  Следует отметить, что в этом фильме играет сразу две суперзвезды, носящие постоянно упоминавшийся в титрах и рекламе фильмов титул «Королевы азиатского кино» - Ли Чин (ввиду возраста в момент получения титула именовалась «Маленькой Королевой» (Baby Queen)) и  Ли Лихуа. При всем обилии звездных актрис в штате студии «Show Brothers», таким титулом, кроме них регулярно называли еще только ставшую легендой Лин Бо
  Ли Чин довольно органична в привычной ей двойной роли разных по характеру и воспитанию сестер ‒ близнецов (Лянь Со / барышня Тун), а вот Ли Лихуа предстает в необычном для себя амплуа ‒ в мужской роли книжника Ян Юэ Вэя.