четверг, 15 сентября 2016 г.

Арундати / Arundhati (2009)


   Продолжаю продолжать активное погружение в мир южноиндийского кино. После эпически исторической Рудрамадеви, мелодраматического Мадрасапатинама, фэнтезийного Другого мира расширим жанровое разнообразие фильмом ужасов.
   Арундати (Анушка Шетти), потомок некогда правящего княжеского рода, накануне свадьбы вынуждена вернуться на свою прародину в Гадавал на западе штата Андхра ‒ Прадеш. Там она попадает под чары некогда возвышающегося над городом величественного, но пребывающего ныне в запустении замка. От старой служанка Канаммы (ветранище индийского кино Манорама) она узнает, что выглядит точно так же, как ее прабабка Арундати, которую все называли по имени семейной богини Джагамма. Арундати‒Джагамма была младшей принцессой Гадвала, с детства весьма одаренный в танце и боевых искусства. Её старшая сестра выходит замуж за прекрасного кузена Пасупати (Сону Суд), который на деле оказывается классическим средоточием зла, насильником и убийцей. В конце концов, людская чаща терпения переполнилась и по наущению Арундати селяне убивают злодея. А про кого тогда кино показывать? Правильно! Пасупати не до конца умер и примкнув к древнему культу (фу‒фу, снова эти трупоеды агори), овладевает практиками, сделавшими его дух практически бессмертным. Движимый жаждой мщения за своё убийство, Пасупати возвращается в Гадавал аккурат перед проведением брачной церемонии выросшей уже Арундати. Победа Арундати временная, по совету садху она строит над поверженным соперником саркофаг с заклинаниями, и оставшееся время посвящает поискам способа окончательного уничтожения демона. Как только решение найдено, принцесса Арундати приносит себя в жертву, чтобы возродиться в будущих поколениях для финальной схватки.
     И вот.  Современная Арундати неможко офигевает от осознания своей миссии, а дух Пасупати уже вырался на свободу и неиллюзорно издевается над героиней, пока она еще не осознала факта перерождения.
   Связав воведино родную мифологию о реинкарнации с сюжетами классических индийских фильмов‒ужасов от братьев Рамси ("Пурана Мандир", к примеру), позаимствовав изрядную долю эпизодов из "Пункта Назначения" и визуализацию демона от "Звонка", на выходе у режиссера Рамакришны получился вполне съедобный продукт.
    Принято считать, что именно эта двойная роль Арундати вывела Анушку Шетти в топ актрис телугоязычной киноиндустрии, где она и по сей день безраздельно властвует. И вполне справедливо. И воительница, и соблазнительница, и шокированная происходящим современница ‒ любой образ в этом фильме ей впору.


  Сону Суд  ‒ "наши люди" в Толливуде. Наши, в смысле, что он актер хиндоязычного Болливуда. Весьма симпатичен мне со времен говарикеровской "Джодхи и Акбара". Поэтому продолжает оставаться симпатичным и в глубоко отрицательной роли Пасупати, который по логике должен вызывать отвращение. Но как?! (он же совсем не похож на Према Чопру))


  Совершенно чудесная девочка в роли Арундати подростка. Полный спектр эмоций высокого уровня исполнения. Ну так это и не новость, взрослые актеры часто отмечают во вью, что детей и животных в кадре переиграть невозможно в силу их естественности.
 

  Product placement творит чудеса. 


  Денег хватило не только на шикарные интерьеры дворца, но и на вполне терпимую (по сравнению с видеными мною другими ю‒инд фильмами) графику. Во всяком случае миксером по глазам не часто било))
  Да неужели?
 

  Даже "пресловутый кинжал" (так отчаянно насмешивший в Рудрамадеве) смотрится вполне естественно. К слову про кровь, про мегалитры кровищи, льющихся с экрана при появлении перерожденного Пасупати. Так вот, эта кровь уже не смешит своей традиционной искусственностью, но и не пугает натуралистичностью, бо как выполнена довольно качественно по комиксовой моде последнего времени с обилием разлетающихся брызг в замедленном действии.


   Ай‒яй‒яй, ну что за мода прекрасных мужчин превращать в этих ужас‒нах агори. То  любимый Бала преобразил не менее любимого Арью, теперь вот и Сону



  Именем Аллаха шайтаногон Анвар прекрасно дополняет актерский ансамбль и здорово выручает героиню в критические моменты.



  Упомянув ранее о заимствованиях их других фильмов, по понятным причинам не могу пройти мимо этого эпизода. Бо как это не просто inspired by, а полноценное использование на 146%. Бешарамный Пасупати ожидал несколько иного окнчания прелюдии развлекательной программы))



  А теперь, как говорится, найдите десять отличий. Которые меркнут перед самым главным ‒ непревзойденной элегантностью китайского оригинала. Кстати, первую часть танца Чжан Цзыи, когда она повторяет точечные удары фасоли, в Арундати тоже обыграли, но раньше. Во время урока слепой учительницы танцев, которая стала жертвой Пасупати. С этого, в общем, всё и заверте


  Традиционно остались вопросы к обоснуям. И если с эпизодом, когда героиня одна прётся в полночь к старому замку на выручку якобы заплутавшему жениху, вызвавшему её по стационарному телефону (про мобильную связь все сразу забыли, надо тупо шастать по развалинам и звать своего Рахула), еще как‒то можно смириться ‒ без него просто не было бы завязки. То эпизод с побегом сбрендившего водителя, который в конце концов выпустил дух Пасупати ‒ ярчайший пример отсутствия хоть малейших проблесков логики. Нормально так, сначала держат помешавшегося на цепи (!внимание! чтобы потом показать его доктору) на заднем дворе, а потом даже никто не замечает его побега. Повторяю мантру: "Забудь про логику, равно как и создатели забыли про своего персонажа". В конце концов, фильм не так уж и плох, особенно на жанровом безрыбье.
    Но тем не менее пора завязывать со всеми этими телугу, тамил, малаялам этсетера. А то, глядишь, так и затянет. Новинки начну отслеживать)).