среда, 7 сентября 2016 г.

Мадрасапаттинам / Madrasapattinam (2010)

  

   Если бы проводился конкурс кто больше фильмов за текущую неделю пересмотрел, то мне не было бы в нем равных. А если и не в этой номинации, то в бессистемности и нелогичности просмотренного ‒ точно!  И пять лет назад мне бы даже в голову не пришло, что когда‒нибудь я буду пересматривать этот фильм. Причем, второй раз он показался гораздо интереснее. И, судя по тем старым так и не опудликованным черновым заметкам, или сарказма во мне поубавилось, или "карты легли иначе".
   Зполучив от врачей малоутешительный диагноз, пожилая дама Эми Уилкинсон отправляется в сопровождении внучки в Ченнай (бывш. Мадрас) с одной единственной целью ‒ разыскать некоего человека. При выходе из самолета в аэропорту, сцены из прошлого и настоящего начинают перемешиваться (хочешь‒не хочешь, но без аллюзий на Титаник не обойтись). Она ищет в многомиллионном городе свою потерянную любовь ‒ Паритхи, и времени для этого у неё остается катастрофически мало. Все, что имеет миссис Уилкинсон ‒ это фотография шестидесятилетней давности и воспоминания давно минувших дней о тех временах, когда молодая Эми жила в Мадрасе со своим отцом ‒ губернатором  в последние дни британского владычества. По решению отца и мачехи Эми обручена с комиссаром полиции, к которому не испытывает абсолютно никаких чувств. И в это время его величество случай сводит Эми с молодым индийцем, сильным и храбрым Паритхи. О, да! Белая девочка ‒ темный мальчик — это снова проблема. Проблема, в первую очередь для самих влюбленных, бо как отнестеся к этому общество уже никого не волнует, британцы заняты упаковкой чемоданом после долгих лет колониального рая. Но больше всего отношения Эми с "презренным индийцем" волнуют отца да жениха, самолюбие которого ущемлено до крайней точки. Они готовы на всё, чтобы разрушить их связь ... Миссис Уилкинсон считает себя обязанной вернуть Паритхи или его семье thaali (свадебный шнурок/ожерелье, мангалсутра) его матери, которую он вручил Эми в знак признания своих чувств. И начинается неделя безумных поисков Паритхи в Ченнае. Найдет ли она его? Для этого надо смотреть фильм. Редкий случай, когда я умалчиваю о подробностях.

  Для меня так и осталась непонятной линия поведения бабули (Эми в возрасте), когда будучи в Ченнае она скрывала от своей внучки и нанятых помощников тот факт, что она свободно общается на тамильском языке. Для чего практически до отъезда скрывать свою историю, если ты уже находишься на месте и приехала с конкретной целью. 
   Молодая Эми (Эми Джексон) сначала мне совсем не показалась. Какая‒то аморфная, прозрачная, трепетная лань. И какая радикальная перемена, как только она сбежала с поезда. Тут даже глаза горели иначе, стержень появился. Не обреченность, а именно ответственность за принятие решения, когда она отталкивает от себя в лодке израненного Паритхи. Снова привет Кэмерону! Даже отдаленные свистки полицейских не забыли в темноте.
   Алекс О'Нилл, жених Эми ‒ демонизированный персонаж. Нет, я ни в коем разе не хочу сказать, что все английские военные были исключительными душками в колониях. Напротив, любые упоминания персонажей, вернувшихся из Индии, описываются в английской литературе начала 20 века, как люди с надрывом, с подломленной психикой. Но вот конкретно этот этот образ циничного садиста показался мне совершенно неуместным. Не забываем, что это уже время передачи Индии самоуправления. У англичан уже не то, что земля под ногами горела,  стулья под задницами раскаленными сковородками были. И на этом фоне просто беспрецедентная жестокость по отношению к местному мирному населению без боязни, что завтра, когда ты уже будешь никто, эта толпа и линчует. Хотя, без такого антагониста драма не была бы столь яркой.
   Арья. Тот самый Арья, что буквально сбил меня с ног своей игрой в Я ‒ Бог Балы, снова демонстрирует актерское мастерство высшей пробы. Его Паритхи весьма выразителен и буквально излучает доброту и искренность, что легко понять, почему Эми сама тянется к нему, чтобы завязать дружбу, переросшую в большее чувство. Это была встреча душ, а не гормонального всплеска. Хотя невозможно не отметить и дополнительный бонус к родству душ ‒ великолепное телосложение героя)
    Ну и как всегда, огромное спасибо индийским кинематографистам за трепетное отношение к русской классике. Ведь могла бы мачеха в поезде Диккенса или Вальтера Скотта читать, ан нет, читай "Мертвые души". Привет Николаю Васильичу!
    И самое главное. Несмотря на весь свой ироническо‒снисходительный настрой по поводу кинематографических заимствований и несоответствующих сюжетных линий (чего только стоит эпизод, когда губернаторша в поезде просит принести воды и офицер сопровождения наполняет бутылку из вокзальной колонки и она преспокойно пьет эту воду !Oo!), фильм надо смотреть. Хотя бы ради финала. В тот момент, когда у старой Эми в настоящем в голове сложился паззл под названием DuraiAmmal (Белая Госпожа) в горле предательски запершило и слезы потекли помимо воли. И хоть конец был вполне предсказуем, вплоть до последнего кадра их новой встречи, сидела и всхлипывала. Вот дурочка сетниментальная. И это при том, что я совершенно законченный циник. Сентиментальный циник))